Glossary entry

português term or phrase:

formados por todas as fases de ...

inglês translation:

formed by all the phases of

Added to glossary by Leniel Maccaferri
Jun 4, 2008 21:03
16 yrs ago
português term

formados por todas as fases de ...

português para inglês Tecn./Engenharia Química; ciência e engenharia química
Trata-se de uma patente

a frase é:

"Na presente invenção, ácidos dicarboxílicos são utilizados como reagentes para a formação do aluminoxano carboxilato nas superfícies dos materiais formados por todas as fases de alumina e/ou safira e/ou bohemita e/ou oxidohidroxidos de alumínio e/ou alumínio metálico, com a finalidade de modificá-las e torná-las biocompatíveis."

Minha dúvida é que preposições e ordem usar. Seria "by/from all? phases of? ?? ou phase viria depois dos elementos?

Agradeço a quem puder ajudar a montar essa construção de forma correta em inglês
Change log

Jun 10, 2008 05:27: Leniel Maccaferri Created KOG entry

Proposed translations

+3
3 minutos
Selected

formed by all the phases of

formed by all the phases of
Peer comment(s):

agree Luciana Roppa
35 minutos
agree Paulo Horsky : or:..elaborated...
15 horas
agree Barbara Milano
20 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 minutos

..formed by all thephases of...

Sug,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search