Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
formados por todas as fases de ...
inglês translation:
formed by all the phases of
Added to glossary by
Leniel Maccaferri
Jun 4, 2008 21:03
16 yrs ago
português term
formados por todas as fases de ...
português para inglês
Tecn./Engenharia
Química; ciência e engenharia química
Trata-se de uma patente
a frase é:
"Na presente invenção, ácidos dicarboxílicos são utilizados como reagentes para a formação do aluminoxano carboxilato nas superfícies dos materiais formados por todas as fases de alumina e/ou safira e/ou bohemita e/ou oxidohidroxidos de alumínio e/ou alumínio metálico, com a finalidade de modificá-las e torná-las biocompatíveis."
Minha dúvida é que preposições e ordem usar. Seria "by/from all? phases of? ?? ou phase viria depois dos elementos?
Agradeço a quem puder ajudar a montar essa construção de forma correta em inglês
a frase é:
"Na presente invenção, ácidos dicarboxílicos são utilizados como reagentes para a formação do aluminoxano carboxilato nas superfícies dos materiais formados por todas as fases de alumina e/ou safira e/ou bohemita e/ou oxidohidroxidos de alumínio e/ou alumínio metálico, com a finalidade de modificá-las e torná-las biocompatíveis."
Minha dúvida é que preposições e ordem usar. Seria "by/from all? phases of? ?? ou phase viria depois dos elementos?
Agradeço a quem puder ajudar a montar essa construção de forma correta em inglês
Proposed translations
(inglês)
4 +3 | formed by all the phases of | Leniel Maccaferri |
4 | ..formed by all thephases of... | Marcos Antonio |
Change log
Jun 10, 2008 05:27: Leniel Maccaferri Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 minutos
Selected
formed by all the phases of
formed by all the phases of
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 minutos
..formed by all thephases of...
Sug,
Something went wrong...