Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a todo o vapor

English translation:

at full speed

Added to glossary by airmailrpl
Sep 1, 2005 09:49
18 yrs ago
Portuguese term

a todo o vapor

Portuguese to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
Contexto: hidroeléctricas a todo o vapor

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

at full speed.. at full capacity

a todo o vapor => at full speed..at full capacity
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
0 min
agradeço
agree Claudio Mazotti
7 mins
agradeço
agree Norbert Hermann
8 mins
agradeço
agree Ivana de Sousa Santos
30 mins
agradeço
agree Alexandra Gouveia
55 mins
agradeço
agree Jose Vidigal
6 hrs
agradeço
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
11 mins

full steam

Eu diria assim.
Peer comment(s):

agree Philippe Maillard
1 min
agree Henrique Magalhaes
49 mins
Something went wrong...
5 hrs

at full gas (colloquial)

My only doubt is whether there is room for this expression here, obviously not if the text is formal, but a Portuguese expression suggests that it is not.
Peer comment(s):

neutral airmailrpl : at full throttle
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search