Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
anel de Aspiração
English translation:
suction ring
Added to glossary by
Catarina Aleixo
Sep 19, 2007 22:20
16 yrs ago
Portuguese term
anel de Aspiração
Portuguese to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
The whole sentence reads: Substituição de Válvula DN 800 no anel de Aspiração""and the text is about natural gas networks - any help much appreciated.
Proposed translations
(English)
4 +2 | suction ring | R. Alex Jenkins |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
suction ring
'Aspiração' in technical terms = suction
See the links below :)
In the appts. a circulated gas suction ring (1), with suction openings (2) uniformly distributed around the shaft periphery is located at least 500 mm below ...
http://v3.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&IDX=EP0626540&QPN=...
The unit is manually passed along a modified suction ring large enough to encompass ... The nitrogen gas-driven turbine (d) is the same as that used in a ...
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000293940000801...
placement of lid speculum and suction ring, 45 minutes following flap creation (after resolution. of gas bubbles), and prior to re-lift procedure 4 weeks ...
www.intralase.com/AboutUs/pdf/Newsroom/Chayet.pdf
See the links below :)
In the appts. a circulated gas suction ring (1), with suction openings (2) uniformly distributed around the shaft periphery is located at least 500 mm below ...
http://v3.espacenet.com/textdoc?DB=EPODOC&IDX=EP0626540&QPN=...
The unit is manually passed along a modified suction ring large enough to encompass ... The nitrogen gas-driven turbine (d) is the same as that used in a ...
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000293940000801...
placement of lid speculum and suction ring, 45 minutes following flap creation (after resolution. of gas bubbles), and prior to re-lift procedure 4 weeks ...
www.intralase.com/AboutUs/pdf/Newsroom/Chayet.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much Richard. That's perfect!"
Something went wrong...