Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Arraial dos namorados
English translation:
The sweethearts' fair
Added to glossary by
Marlene Curtis
Aug 3, 2012 02:13
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Arraial dos namorados
Portuguese to English
Other
Folklore
eventos no shopping
Em junho, acontece o Arraial dos namorados, inspirado na tradicional festa junina brasileira.
Proposed translations
(English)
4 +1 | The sweethearts' fair | Marlene Curtis |
References
Arraial dos namorados | Frensp |
Change log
Aug 15, 2012 16:32: Marlene Curtis Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
The sweethearts' fair
arraial = fair, market.
Suggestion.
Suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tks"
Reference comments
40 mins
Reference:
Arraial dos namorados
"In Brazil, the Dia dos Namorados (lit. "Lovers' Day", or "Boyfriends'/Girlfriends' Day") is celebrated on June 12, probably because it is the day before Saint Anthony's day, known there as the marriage saint,[59] when traditionally many single women perform popular rituals, called simpatias, in order to find a good husband or boyfriend. Couples exchange gifts, chocolates, cards and flower bouquets. The February 14's Valentine's Day is not celebrated at all because it usually falls too little before or after the Brazilian Carnival[60] — that can fall anywhere from early February to early March and lasts almost a week."
http://en.wikipedia.org/wiki/Valentine's_Day
http://en.wikipedia.org/wiki/Valentine's_Day
Peer comments on this reference comment:
agree |
Sheryle Oliver
: Dear Lattuca, choose the term that fits the best, i.e. the closest equivalent.
3 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Lais Leite
: Keep it in Portuguese...;)
15 hrs
|
Thank you
|
Something went wrong...