Glossary entry

Portuguese term or phrase:

deu e acabou

English translation:

the referee made the call, and that\'s it.

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Oct 14, 2006 14:59
17 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

deu e acabou

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters do Brasil
Ganhou aí de 3 x 0, apesar de que foi um ...

É ...

... gol lá que disseram que ...

Ah, não importa.

... tava ilegal, né?

Não importa [ininteligível]

Não importa. O que importa é que o juiz deu e acabou.

É. Mas botou no meio, é gol!

É gol.

Vem cá, é ...

Ahã?

Não, tu tava perguntando o negócio. O negócio vai prosseguir, tá?

Ai, seu Carlos,

O problema é o seguinte ...

... eu estou tão apreensiva, sabe por quê?

Hã.

Por que eu, eu ... Eu tô aqui pensando o que é que eu vou fazer, né? O senhor não me ligou mais ...

Fai fazer ... Não!

Ah.

Veja só, é, nós falamos quando?

Na sexta-feira!

No sábado?

Nós falamos ...

Não foi isso?

Nós falamos na sexta-feira.

Foi sábado!

Ah, não, foi sábado.

No sábado!

Foi; perdão, é.

Pô!

Perdão.

Pera aí, foi sábado.

[Risos] eu estou adiantando a coisa. Nós falamos sábado.

Então.

Verdade. O senhor me chamou.

Nós falamos no sábado e eu te falei ...

É verdade.

... que eu ... a pessoa vai te procurar aí, entendeu, e, e ...

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

the referee made the call, and that's it.

Just to make it sound a little more casual and colloquial.
Peer comment(s):

agree Rafa Lombardino : I like it! :-)
9 mins
Thanks, Rafa!
agree Katia DG
34 mins
Thanks, Katia!
agree Emilie
1 hr
Thanks, Emilie!
agree Susy Ordaz
2 hrs
Thanks, Susy!
agree Antonio Barros : concise and colloquial!
5 hrs
Thanks, Antonio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Mike :)"
3 mins

(the only thing that matters is that) the ref awarded the goal,and it stood/stands.

assim

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-14 15:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

from a lover of o jogo bonito.!

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-14 15:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zen8432.zen.co.uk/Level 3 Pages/Match Reports/200...
Something went wrong...
13 mins
Portuguese term (edited): O que importa é que o juiz deu e acabou.

All that matters is that the ref[eree] let the goal stand

OR, more redundantly:

What's important is that the ref[eree] let the goal stand. That's all that matters.

"Awarded" is not very idiomatic in this particular context, which is apparently that of a goal being either allowed or disallowed because of eithersome possible infraction by the scoring team, or some ambiguity as to whether the ball actually crossed the goal line.

Boa sorte.
Peer comment(s):

neutral muitoprazer (X) : agree with your answer,but in a disputed situation the ref either awards the goal or disallows it.
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search