Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
Proponente
inglês translation:
applicant
Added to glossary by
Charles R. Castleberry
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-12 12:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 8, 2010 14:22
14 yrs ago
43 viewers *
português term
Proponente
português para inglês
Adm./Finanças
Seguros
Contrato de Prestação de Serviços - Venda de Seguros Através de Telemarketing
Prezados Colegas,
Gostaria de saber a melhor tradução, do português para o inglês, do termo "proponente" no seguinte contexto:
"A Contratada efetuará a venda de Produtos apenas aos PROPONENTES/clientes portadores de cartões de crédito administrados por XXX ("Clientes") que: (i) houverem-no efetivamente solicitado; ou (ii) aceitem efetivamente o produto oferecido pela Contratada."
Trata-se de um contrato de venda de seguros através de telemarketing.
Neste caso devo traduzir "proponente" como "applicant" ou vocês têm alguma sugestão melhor?
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!!
Gostaria de saber a melhor tradução, do português para o inglês, do termo "proponente" no seguinte contexto:
"A Contratada efetuará a venda de Produtos apenas aos PROPONENTES/clientes portadores de cartões de crédito administrados por XXX ("Clientes") que: (i) houverem-no efetivamente solicitado; ou (ii) aceitem efetivamente o produto oferecido pela Contratada."
Trata-se de um contrato de venda de seguros através de telemarketing.
Neste caso devo traduzir "proponente" como "applicant" ou vocês têm alguma sugestão melhor?
Desde já agradeço sua valiosíssima ajuda!!
Proposed translations
(inglês)
4 | applicant | Charles R. Castleberry |
5 | proponents | imatahan |
4 | proponent | Sonia Maria Parise |
4 | tenderer | Marlene Curtis |
Change log
Apr 12, 2010 13:15: Charles R. Castleberry changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "Proponente"" to ""applicant""
Proposed translations
11 minutos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agree! Agradeço ao Charles e a todos os que ofereceram suas contribuições. Escolhi o termo "applicant" porque verifiquei no Google que é muito usado no contexto de seguros. Não encontrei no Google muitas ocorrências para "proponent", porém aceito q"
4 minutos
proponents
sug.
6 minutos
proponent
eu acho que mesmo se parece muito literal, mas é uma opção melhor do que applicant, que está mais para requerente... espero que isto te ajude!
24 minutos
tenderer
tenderer
s. ofertante, proponente
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-04-08 14:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
The bidders, tenderers for a contract.
Service contract - 77525-2010 - TED Tenders Electronic Daily
B. Authorisation to perform the contract: tenderers must prove that they are authorised to perform the contract under national law, as evidenced by ..
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:77525-2010:TEXT:EN:H...
s. ofertante, proponente
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2010-04-08 14:52:18 GMT)
--------------------------------------------------
The bidders, tenderers for a contract.
Service contract - 77525-2010 - TED Tenders Electronic Daily
B. Authorisation to perform the contract: tenderers must prove that they are authorised to perform the contract under national law, as evidenced by ..
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:77525-2010:TEXT:EN:H...
Something went wrong...