Glossary entry

Portuguese term or phrase:

sem efeito

English translation:

void (after...)

Added to glossary by Mark Pinto
Feb 24, 2019 06:59
5 yrs ago
16 viewers *
Portuguese term

sem efeito

Portuguese to English Law/Patents Law: Contract(s) Business Contract (Brazilian)
This expression "sem efeito" appears in the following clause in a Brazilian business contract.

"xxxxx deverão conter a assinatura de pelo menos 2 (dois) Diretores, exclusive o Diretor Presidente, que assinará isoladamente, sem efeito a partir da data do registro na Junta Comercial de XXXXXXXXX, deste Estatuto, os mandatos outorgados em contravenção a estas disposições"

"exclusive o Diretor Presidente" = excluding the signature of the President
"que assinará isoladamente, sem efeito a partir....." = ????

I cant figure out what the above "sem efeito" refers to here. Any suggestions?
Proposed translations (English)
3 +5 void (after...)
4 Írrito/Ausente

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

void (after...)

Note from asker:
This fits perfectly! Thanks Ana!
Perfect! Thank you!
Peer comment(s):

agree Clauwolf
3 hrs
Obrigada, Clauwolf!
agree Tereza Rae
14 hrs
Obrigada, Tereza!
agree Gilmar Fernandes
1 day 4 hrs
Obrigada, Gilmar!
agree Uvierode Woglo
2 days 2 hrs
Obrigada, Uvierode!
agree Teresa Freixinho : Às vezes, para reforçar a ideia, ainda se usa "null and void".
7 days
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs

Írrito/Ausente

Null -> devoid/void -> inefficacious -> unavailable -> absent

"Sem efeito" in this specific Legal/Juridical Language case: absent; not present; elsewhere

In that sentence means the President would sign the contract privately because of his absence (sem efeito), apart from the other director/chief.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search