Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
stent farmacológico
English translation:
drug-eluting stent
Added to glossary by
Phillippa May Bennett
Aug 13, 2009 14:43
14 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
stent farmacológico
Portuguese to English
Medical
Medical: Cardiology
Pacientes submetidos a Intervenção Coronária Percutânea, recebendo stent farmacológico.
It is related to Percutaneous Coronary Intervention and the type of stent/stenting the patient receives. There is CS, conventional stenting and this one. The literal translation would be pharmacological stent/ing but I'm really not sure it's right.
Any help is very welcome. Thank you in advance.
It is related to Percutaneous Coronary Intervention and the type of stent/stenting the patient receives. There is CS, conventional stenting and this one. The literal translation would be pharmacological stent/ing but I'm really not sure it's right.
Any help is very welcome. Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
3 +4 | drug-eluting stent | Luiza Modesto |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
drug-eluting stent
Acho que é isso, veja no seu contexto se cabe.
A drug-eluting stent (DES) is a coronary stent (a scaffold) placed into narrowed, diseased coronary arteries that slowly releases a drug to block cell proliferation. This prevents fibrosis that, together with clots (thrombus), could otherwise block the stented artery, a process called restenosis. The stent is usually placed within the coronary artery by an Interventional cardiologist during an angioplasty procedure.
http://en.wikipedia.org/wiki/Drug-eluting_stent
A drug-eluting stent (DES) is a coronary stent (a scaffold) placed into narrowed, diseased coronary arteries that slowly releases a drug to block cell proliferation. This prevents fibrosis that, together with clots (thrombus), could otherwise block the stented artery, a process called restenosis. The stent is usually placed within the coronary artery by an Interventional cardiologist during an angioplasty procedure.
http://en.wikipedia.org/wiki/Drug-eluting_stent
Note from asker:
Thank you both of you. This really fits well within the context of the translation. I knew it couldn't be phrmacological, as Martin rightly pointed out, but I was literally stuck for words! Thanks again. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...