Glossary entry

Portuguese term or phrase:

área privativa x área comum

English translation:

private built area x useable area

Added to glossary by Mamifera
Mar 14, 2008 19:44
16 yrs ago
44 viewers *
Portuguese term

área privativa x área comum

Portuguese to English Other Real Estate documentação de imóveis
(...) com área privativa de 282,590 m2, área comum de 328,775 m2, perfazendo área total de 611,365 m2.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

private built area x useable area

Área Privativa (Ap.) – Private built area (AP.)
Total surface of the construction area, measured from the exterior perimeter of the exterior walls and axles of the walls splitting the construction, including private terraces.

Common area - An area which is available for use by more than one person (for example, home units have common areas like stairs, driveways, store rooms).





--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-14 20:01:38 GMT)
--------------------------------------------------

"useable area" and "common area" are the same.
Peer comment(s):

agree PhilippID
5 mins
Thanks, philippid
neutral Amy Duncan (X) : In English "vs." is used instead of "x"
17 hrs
Thanks for the tip!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda."
2 mins

restricted area and communal area

:()
Something went wrong...
+5
25 mins

private area vs. common area

simply.
Peer comment(s):

agree jack_speak : Nice and simple. Definately.
16 mins
Thanks, Jack!
agree rhandler : That would be my answer.
20 mins
Thanks, Ralph, I knew it (we think alike most of the time)
agree tania nogueira
2 hrs
Obrigada, Tania!
agree Amy Duncan (X) : This is it!
17 hrs
agree Elvira Alves Barry
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search