Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ferro de BB = Port anchor
English translation:
BB = Bombordo = Port; BE = Boreste = SB; Ferro de bombordo = PT anchor
Added to glossary by
Jonas Teixeira (X)
May 26, 2010 03:08
13 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
ferro de BB = drop anchor
Portuguese to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
ships, maritime
Foi largado o ferro de BB e, ainda, o rebocador "Caripuna" foi posicionado pela proa puxando com força...
I just cannot decode "BB" and therefore translate it...
Thanks for any help.
Christiano
I just cannot decode "BB" and therefore translate it...
Thanks for any help.
Christiano
Proposed translations
(English)
4 +2 | BB = Bombordo = Port; BE = Boreste = SB; Ferro de bombordo = PT anchor | Jonas Teixeira (X) |
Change log
May 27, 2010 15:34: Jonas Teixeira (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1072247">Christiano Woelffel Furtado's</a> old entry - " ferro de BB = drop anchor"" to ""BB = Bombordo = Port; BE = Boreste = SB; Ferro de bombordo = PT anchor""
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
BB = Bombordo = Port; BE = Boreste = SB; Ferro de bombordo = PT anchor
BB = Bombordo = PT = Port
Ferro de bombordo = PT anchor
Ferro de bombordo = PT anchor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Pal, very helpful!!
Christiano Furtado"
Something went wrong...