Glossary entry

Russian term or phrase:

наддробильный бункер

German translation:

die über Hammerbrechern montierten /befindlichen Aufgabesilos

Added to glossary by Karl Zeiler
Mar 4, 2017 19:02
7 yrs ago
Russian term

наддробильный бункер

Russian to German Tech/Engineering Safety Sicherheitsvorschriften
Электроприводы молотковых дробилок должны быть сблокированы с датчиками нижнего уровня *наддробильных бункеров*.
Change log

Mar 4, 2017 19:24: Jarema changed "Term asked" from "наддробильных бункеров" to "наддробильный бункер"

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

die über Hammerbrechern montierten /befindlichen Aufgabesilos

Как возможный вариант без претензии на исключительность

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-03-04 20:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Abend Karl, Gruß aus Ruhrgebiet. "Наддробильный" ist schleches Russich und bedeutet schlicht "установленный над дробилкой"!

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-03-04 21:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

NB! Die Behälter befinden sich ÜBER Hammermühle.
Ich würde so formulieren: Der elektrische Antrieb der unten der Behälter angebrachten Hammermühlen muss mit den [unteren] Füllstandsensoren der Behälter elektrisch verbunden sein."

Elektrisch verbunden bedeutet, dass bei niedrigem Fullstand in Behälter die Antriebe aus Sicherheitsgrunden abgeschaltet werden. Aber Du kannst besser in Deutsch formulieren als ich. Wichtig: Behälter über Mühlen! Und сблокированы bedeutet eingentliche "elektrisch verbundden"

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2017-03-04 21:26:17 GMT)
--------------------------------------------------

verbunden!
Note from asker:
Hallo Igor: Vielen Dank für diesen Vorschlag. Könnte man nicht sagen "Der über den Behältern der Hammermühlen angebrachte elektrische Antrieb der Hammermühlen muss durch niedrigschwellige Füllstandsmelder der Behälter blockiert werden"?
Danke nach Dorsten. Übrigens liegt Dorsten nach Ansicht seiner Bewohner am Rand des Ruhrgebiets und ist das Tor nach Westfalen
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
12 hrs
köszönöm Erzsebet!
neutral Olga Budai : Молотковые дробилки - Hammermühle
21 hrs
Спаибо, Ольга! Посмотрите. пож. Hammelbrecher в Н.Р. политехн. словаре, Руссо, М. 1996 и Совр. Н.Р. словаре по горному делу..., Руссо. М. 2003
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke vielmals, Igor, war eine große Hilfe für mich"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search