Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
baremación
French translation:
évaluation
Added to glossary by
José Quinones
Oct 17, 2007 09:23
16 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
baremación
Spanish to French
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Certificado académico
Baremación global de las asignaturas relacionadas en este certificado: 1.68
Proposed translations
(French)
3 +2 | évaluation | José Quinones |
3 +1 | barème | Sara M |
4 | note | Fabien Champême |
3 +1 | barémage | Claude Orquevaux (X) |
3 | coefficient | JulieM |
Change log
Oct 25, 2007 16:11: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/25986">Irene Vidal's</a> old entry - "baremación"" to ""évaluation""
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
évaluation
baremación.
1. f. Acción y efecto de establecer un baremo (cuadro gradual para evaluar)
évaluation
Action d'évaluer, d'apprécier la valeur (d'une chose); technique, méthode d'estimation
1. f. Acción y efecto de establecer un baremo (cuadro gradual para evaluar)
évaluation
Action d'évaluer, d'apprécier la valeur (d'une chose); technique, méthode d'estimation
Peer comment(s):
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
1 hr
|
gracias Manuela
|
|
agree |
Mainapa S.L.
2 hrs
|
gracias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡muchas gracias!"
+1
9 mins
barème
non ?
Peer comment(s):
agree |
transmidi
5 mins
|
neutral |
Manuela Mariño Beltrán (X)
: "Baremación" n'est pas synonyme de "Baremo" en espagnol. C'est l'action et l'effet d'établir un barème.
2 hrs
|
27 mins
note
Baremo = barème
Baremar: someter a baremo = noter, action de donner une note selon un barème
Donc baremación = note
Note globale (ou note moyenne): 1,68
Baremar: someter a baremo = noter, action de donner une note selon un barème
Donc baremación = note
Note globale (ou note moyenne): 1,68
1 hr
coefficient
je tente ma chance ;-)
+1
4 hrs
barémage
pour être fidèle à l'action qu'implique -ación.
Discussion