GlossPost: Dictionnaire des termes électroniques (fra > fra)
Autor vlákna: elysee
elysee
elysee  Identity Verified
Itálie
Local time: 21:22
italština -> francouzština
+ ...
Nov 2, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Dictionnaire des termes électroniques

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Kramer Electronics France

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Default encoding is Cyrillic. Change your browser encoding to view this page correctly.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: elysee

Title: Dictionnaire des termes électroniques

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Kramer Electronics France

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Default encoding is Cyrillic. Change your browser encoding to view this page correctly.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.kramerfrance.com/glossary/glossary1.asp

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6151
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Dictionnaire des termes électroniques (fra > fra)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »