Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Estanga

English translation:

take-up roll

    Best answer to be selected by the community

  • The asker has opted to leave it to the community to determine (through peer agreement) which answer will be awarded points. The answer that has the most net peer agrees will be awarded points at 10:36 GMT on Dec 19, 2009 (ie.72 hours after the asker declined his/her grading rights.)
  • The asker chose "" as the "most helpful", and suggested as a glossary entry the following:
    Estanga -> take-up roll
Dec 16, 2009 10:10
14 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Estanga

Portuguese to English Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Paper Machine
Olá para todos!

Eu gostaria de saber se alguém poderia me informar a tradução de "estanga". A definição de estanga é que ela pode ser chamada também de bucha, e é o nome dado ao tubo de ferro, papelão ou madeira usado para enrolar o papel na enroladeira da máquina de papel e nas máquinas de acabamento.

Estou na dúvida se essa peça da enroladeira tem uma tradução específica, ou eu posso traduzir como bucha ou tubo.
Proposed translations (English)
3 (paper roll) spindle

Discussion

Norbert Hermann Dec 16, 2009:
I've deleted my answer which was take-up roll and which I now think is not appropriate. I believe in your case and judging by the image it is a 'winding tube' / 'winding rod'. There is plenty of evidence with images on the net.
Se nao tiver pressa, espere mais comentários Imvho (take up) roll / core (eu prefiro core) é parte do rolo de papel, enquanto que spindle é uma peça da máquina em que o rolo está montado.
Renan Faria (asker) Dec 16, 2009:
É exatamente esse equipamento ... a tradução seria take-up roll ou spindle?! :S

Proposed translations

24 mins

(paper roll) spindle

diria assim

http://imagerynotes.blogspot.com/

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/other/633848...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-12-16 10:54:39 GMT)
--------------------------------------------------

alternativa: core
http://www.konkanpaperproducts.com/paper-cores.htm
Note from asker:
Na realidade, não se trata do eixo de suporte de um rolo, mas sim do próprio rolo que mantem o tensionamento do papel. Mas obrigado pela ajuda!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search