Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
área de alta valorização imobiliária
English translation:
Prime area
Added to glossary by
Christina Moreira
Nov 27, 2006 14:51
17 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term
alta valorização imobiliária
Portuguese to English
Other
Real Estate
Memorial descritivo
Olá,
Eu preciso de ajuda para verter para o inglês a expressão **valorização imobiliária** no contexto abaixo:
"...essa armazenagem é feita em uma área com alta valorização imobiliária, localizada num distrito industrial do único porto marítimo..."
Obrigada,
Christina
Eu preciso de ajuda para verter para o inglês a expressão **valorização imobiliária** no contexto abaixo:
"...essa armazenagem é feita em uma área com alta valorização imobiliária, localizada num distrito industrial do único porto marítimo..."
Obrigada,
Christina
Proposed translations
(English)
5 +4 | Prime (industrial) area | Fiona Stephenson |
5 +1 | where property prices are booming | Paul Dixon |
4 | high-cost area | Fiona N�voa |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
Prime (industrial) area
In the property industry, prime refers to areas where property has a higher value.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos e em especial à Fiona.
Depois de alguma pesquisa, concluí que essa era a melhor opção.
Christina."
+1
9 mins
where property prices are booming
Esta é minha sugestão. To boom = aumentar (normalmente variáveis socioeconômicas) de forma significativa (e positiva). Assim se diria "prices are booming" mas nunca "crime is booming".
Peer comment(s):
agree |
Amy Duncan (X)
19 mins
|
16 mins
high-cost area
or location
Something went wrong...