رکنیت کی میعاد Dec '18

کام کرنے والی زبانیں:
اردوسےانگریزی
انگریزیسےاردو
اردو (یک زبان)

Muzaffer Sharif Bhutta
مترجم: اردو اور انگلش، ایم بی اے

Lahore, Punjab, پاکستان
Local time: 08:15 PKT (GMT+5)

اردو Native in اردو, پنجابی Native in پنجابیان میںمقامی ہیں:
  • Send message through ProZ.com
What Muzaffer Sharif Bhutta is working on
info
Jul 21, 2019 (posted via ProZ.com):  Working on review and editing of English > Urdu translation of healthcare related material issued by New York City Department of Health and Mental Hygiene. ...more, + 43 other entries »
Total word count: 93059

  Display standardized information
Bio

MUZAFFER SHARIF BHUTTA, MBA, FCMA

Urdu Market Expert l Urdu-English Translator l MBA I Executive Education from Harvard and Stanford  

Email: [email protected] 

v  Urdu – mother tongue

v  English – professionally fluent (have also travelled numerous times to Europe and the U.S.)

v  Highly accomplished and results-driven translation professional with more than 15 years of experience in translation, proofreading, editing and revision in Urdu and English language combinations.

v  Key areas of specialization:  finance, banking, crypto, legal, marketing, e-commerce, website/app localization, healthcare, immigration-related documentation, articles, training material.

v  MBA, Chartered Management Accountant and executive education from Harvard and Stanford

v  Technology skills: Trados Studio (including GroupShare), memoQ, Memsource, XTM Cloud, Wordfast, wordbee, Windows, Mac, MS project, Office applications and related software

v  Large collection of specialized bilingual dictionaries

PROFESSIONAL EXPERIENCE

Freelance Translator

Founder, Bhutta Translation                                                                           JAN 2003 – Present

Providing Urdu language services including translation, interpretation, editing, post-editing, proofreading, validation and revision in Urdu and English combinations to a large range of clients.

Some of the ongoing and completed projects (LL/LS - translation, review and LQA) include:

·       Training of a generative artificial intelligence (AI) model (Dolphin Genesis) - Urdu prompts writing, ranking and assessment of factual accuracy of responses generated by the AI model, improvement of responses etc. (ongoing - since 2023)

·       Localization of KuCoin – Android, iOS, Web (ongoing - since 2025)

·       Creation of Urdu Natural Language Queries for Google Assistant (15000 queries created)

·       Localization of Amazon – E-commerce, products description and marketing (ongoing - since 2023)

·       Localization of Unmind.com – Android, iOS, Web (ongoing - since 2024)

·       Localization of Spotify – Android, iOS, Web (ongoing - since 2023)

·       Localization of WhatsApp – Android, iOS, Web (ongoing - since 2018)

·       Localization of TikTok – Android, iOS, Web (ongoing - since 2022)

·       Localization of Snapchat– Android, iOS, Web (ongoing - since 2019)

·       Localization of Twitter – Android, iOS, Web (ongoing - since 2001)

·       Localization of Exness.com trading platform – Android, iOS, Web (ongoing - since 2020)

·       Localization of Facebook UI and help content (ongoing - since 2001)

·       Localization of Remitly.com – Android, iOS, Web (ongoing - since 2021)

·       Translation/review of content for the following departments of New York State:

o   New York City Department of Health and Mental Hygiene (ongoing - since 2018)

o   New York State Office of Temporary and Disability Assistance (ongoing - since 2022)

o   New York State Department of State (ongoing - since 2023)

o   New York State Department of Language Access (ongoing - since 2023)

·       Translation of titles for a corporate YouTube channel (2000+titles done so far)

·       Language Research project of the University of Pennsylvania

·       Localization of mobile apps/games and websites (a wide range of projects completed)

·       Style guide and glossary creation:  New York City Department of Health and Mental Hygiene, New York State Office of Temporary and Disability Assistance, Twitter, WhatsApp.

Other assignments (Field / Industry experience)

I have also worked at the following senior leadership roles in the private sector, which has helped me acquire in-depth industry knowledge specifically in banking, finance, accounting, legal, business, marketing, human resources, project management and monitoring, agribusiness, economic development and nonprofit sector domains:

·       Director & Company Secretary, Agribusiness Support Fund

·       Bank Advisor / SME Lending Consultant, Frankfurt School of Finance and Management

·       Manager Credit & Operations, Saudi Pak Commercial Bank Ltd.

·       Manager Credit Administration, MCB Bank Ltd.

PROFESSIONAL EDUCATION AND CERTIFICATIONS

2017; International Action Learning MBA (Cum Laude), Business School Netherlands (BSN)

2000; Chartered Management Accountant (FCMA), Institute of Cost & Management Accountants of Pakistan

1996; University of The Punjab, Bachelor in Commerce (B.Com)

In order to keep my domain and industry knowledge up-to-date, I ensure my continuous professional development by attending relevant trainings. Some examples of such trainings include:

2016; Executive Program for Nonprofit Leaders, Stanford Graduate School of Business, USA

2015; Agribusiness management, Harvard Business School, USA

2013; Accredited Mediator, Centre of Excellence in Dispute Resolution (CEDR), UK

2011; Performance Measurement for Effective Management of Nonprofit Organizations, Harvard Business School

2009; Certificate in content writing and translation, ASF learning & development centre

2007; Certificate in Project Management, Syscomp International (PMI - Project Management Institute, USA)

2006; Certificate in French Language, University of the Punjab jointly with Alliance Francais & Embassy of France

 

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
4
1
Language pairs
اردوسےانگریزی5
Specialty fields
قانون (جنرل)1
تجارت ۔ کامرس (جنرل)1
اقتصادیات (جنرل)1
Other fields
Blockchain/Cryptocurrencies2
کی ورڈس: urdu, english, translation, interpretation, proofreading, validation, revision, interpreting, editing, subtitling. See more.urdu, english, translation, interpretation, proofreading, validation, revision, interpreting, editing, subtitling, post-editing, training, project management, accounting, medical, finance, investment, legal, business management and marketing, immigration, e-commerce, website, economic development, international donor funded development programs, nonprofit sector, agriculture, training material, wordfast, GTT. See less.


Profile last updated
Mar 5