ترجمہ ۔ فن (۱) تجارت »

Health and lifestyle for language professionals

 
Subscribe to Health and lifestyle for language professionals Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How Your Midlife Eating Habits Can Help You Live Longer and Healthier
0
(1,022)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: How to reduce the risk of developing dementia
1
(2,851)
Srini Venkataraman
Aug 28, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Are you vegan?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Jan 5, 2024
40
(11,430)
Jo Macdonald
Jan 9, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mental Health: The Silent Scream
texjax DDS PhD
Nov 6, 2023
11
(3,557)
Matthieu Ledoré
Nov 8, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: The Best Places to Live    ( 1... 2)
ATIL KAYHAN
Jul 12, 2023
15
(5,731)
Lingua 5B
Jul 15, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Survey on workstations and health: how do long working hours affect you?    ( 1... 2)
Emma Goldsmith
Mar 10, 2023
22
(9,582)
Emma Goldsmith
Apr 5, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ADHD in professional translators and interpreters
2
(2,759)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Am I the only translator in the world with ADHD and dyslexia?    ( 1... 2)
Andrea Gonzalez
May 14, 2020
15
(13,200)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  As a freelancer, how to do you manage when there is no work for 3-4 days?    ( 1... 2)
Bala Murugan K
Jul 25, 2022
15
(8,102)
Dan Lucas
Jul 30, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: World Happiness Report
ATIL KAYHAN
May 8, 2022
13
(5,083)
LIZ LI
May 13, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Make sure to take care of your hands, friends    ( 1... 2)
Anna Augustin
Dec 12, 2018
22
(14,217)
MollyRose
Jan 24, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Yoga or pilates for neck's contractions?    ( 1... 2)
19
(7,781)
Vanda Nissen
Jan 24, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Physical Health Of Translators
9
(6,421)
Adieu
Feb 15, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Where do you work as a freelancer?    ( 1... 2)
Karvin Sun
May 5, 2019
25
(17,381)
Tom in London
Jan 19, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Anyone suffering from fibromyalgia among us?
3
(4,594)
Eric Hudson
Dec 11, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Successful translators, have you ever considered to quit translation ?    ( 1... 2)
Benoit HUPIN (X)
Dec 14, 2010
26
(26,339)
Robin LEPLUMEY
May 20, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Count your blessings
Marwa Seleem
Apr 13, 2020
9
(5,987)
expressisverbis
Apr 24, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Are (freelance) translators also affected by vicarious trauma ?    ( 1... 2)
Ermelie
Apr 23, 2020
26
(14,788)
Jan Truper
Apr 24, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Just breathe
Marwa Seleem
Apr 6, 2020
4
(4,012)
Marwa Seleem
Apr 8, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  COVID-19 - A Pavia University Research Questionnaire
Francesca Ferrara
Mar 18, 2020
9
(6,181)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: 100 Ways to Stay Healthy    ( 1... 2)
ATIL KAYHAN
Dec 27, 2014
17
(14,052)
Miguel Carmona
Jul 14, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LOVE TRANSLATING BUT WHAT ABOUT A CHANGE SOMETIMES?
Vincent Lemma
May 8, 2019
11
(9,668)
Vincent Lemma
May 8, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: How do you deal with stress ?    ( 1... 2)
Lian Pang
May 20, 2018
17
(14,062)
Andrew Carter
Dec 19, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How can one maintain one's health to live and work as translator until 70?    ( 1, 2, 3... 4)
Trinh Do
Apr 16, 2014
47
(35,401)
Oksana Weiss
Mar 19, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  House, apartment, condo or loft?
Mario Chavez (X)
Jan 9, 2018
6
(5,541)
Angie Garbarino
Jan 12, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں   Any experience with a Sit-Stand desk?
Zohar CHABAUD
Nov 17, 2017
14
(9,183)
MollyRose
Nov 20, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Can dizziness jeopardize our carriers?
Marcel Gomez
Sep 19, 2017
13
(9,044)
Michael Kapitonoff
Sep 26, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What's your beverage of choice while translating?    ( 1, 2, 3... 4)
Mario Chavez (X)
Jul 19, 2017
47
(30,427)
Mario Chavez (X)
Jul 22, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  City livability: would you recommend your city to a fellow translator?    ( 1, 2, 3... 4)
Mario Chavez (X)
Jun 26, 2017
46
(30,506)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Two free online summits on Health/Nutrition (starting April 29) and Health/Wellness (starting May 6)
Stephanie Busch
Apr 27, 2017
2
(3,740)
DZiW (X)
Apr 27, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Finding the right size of mouse for you    ( 1... 2)
Mario Chavez (X)
Apr 3, 2017
27
(15,947)
Mario Chavez (X)
Apr 14, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to avoid being sleepy after lunch?    ( 1... 2)
Erudites
Jan 14, 2013
19
(17,446)
Merab Dekano
Mar 24, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ulnar nerve entrapment (cubital tunnel syndrome)
Roni_S
Mar 16, 2017
5
(6,420)
Mary Lou Gonzalez
Mar 16, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Reducing workload to enjoy life more
9
(6,757)
Mario Chavez (X)
Dec 15, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Health / Travel insurance for self-employed me
Luna Jungblut
Dec 12, 2016
0
(2,777)
Luna Jungblut
Dec 12, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Working at standing desk    ( 1, 2... 3)
Toon Theuwis (X)
Sep 7, 2016
32
(22,519)
Toon Theuwis (X)
Sep 14, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Walking Desks and Translation    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Huw Watkins
May 29, 2016
66
(35,010)
Chris Says Bye
Jun 1, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to Quit Smoking Without Going Bankrupt? I Need Hints    ( 1, 2, 3... 4)
57
(45,848)
Huw Watkins
Jun 1, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Building a translator friendly house    ( 1, 2, 3... 4)
Mirja Maletzki
Mar 22, 2016
46
(35,018)
Dan Lucas
May 29, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Quick survey on freelance work challenges
0
(5,716)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Yoga and Translation Retreat in/around London, UK
Catherine Skala
Jan 25, 2016
3
(4,462)
Catherine Skala
Jan 26, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What makes a good life?    ( 1... 2)
ATIL KAYHAN
Dec 30, 2015
18
(10,976)
Thayenga
Jan 6, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Easy tool/method for regaining control over time for overworked translators
Jenae Spry
Dec 31, 2015
0
(3,257)
Jenae Spry
Dec 31, 2015
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Considering an EMF/Radiation Protection Device...
Juliaq
Nov 25, 2015
9
(6,923)
Chié_JP
Nov 30, 2015
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Standing/treadmill desks    ( 1... 2)
Hazel Underwood
Aug 12, 2015
19
(14,240)
Christina B.
Aug 17, 2015
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fitbit group for Proz members
Yoko Busk
Mar 20, 2015
8
(6,674)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  New Dietary Guidelines
ATIL KAYHAN
Jun 2, 2015
4
(4,685)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Luminotherapy    ( 1... 2)
Annie Estéphan
Nov 14, 2014
18
(14,483)
Annie Estéphan
Mar 23, 2015
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  RSI risk for translators    ( 1, 2... 3)
Mariusz Kuklinski
Jan 30, 2015
32
(21,922)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Stressed out... vacation suggestions needed
Doreen Stacey
Dec 29, 2014
11
(7,742)
Annie Estéphan
Jan 5, 2015
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں




فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »