Subscribe to Tamil Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+ 
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation contest “Game on” accepting submissions
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(878)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  வாடிக்கையாளரை அணுகும் முறைகள் - 1
5
(14,903)
zac zac
Jan 7, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Finals phase has been extended until December 31st for English to Tamil
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(894)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 4, 2019
0
(924)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 4, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(868)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  மொழிபெயர்ப்பு போட்டியில் இறுதி வீரர்களைத் தேர்வுசெய்ய எங்களுக்கு உதவுங்கள் "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
0
(1,399)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Font Conversion in Tamil
7
(14,076)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  TAMIL fonts
subrabi
Feb 19, 2009
2
(5,711)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Tamil Translation - அவைகள் இவைகள்
2
(2,345)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  English to Tamil translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,090)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Classical Tamil Romanization
Hannah Gunasingh
Aug 18, 2008
5
(13,321)
Mariappan Eddiah
Mar 25, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  தமிழில் சப்-டைட்லிங்
s.nagarajan
Mar 24, 2015
2
(3,278)
s.nagarajan
Mar 24, 2015
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  இரண்டு ஆங்கில வார்த்தைகள்!
snagarajan
Mar 21, 2008
3
(11,017)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  தமிழ் மொழிபெயர்ப்பாளர்களே ஒன்று சேருங்கள்!
snagarajan
Apr 11, 2008
1
(7,847)
ARIYANACHI
Jan 31, 2014
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Slip of the tongue
saifulbajoe
Jan 26, 2011
0
(4,530)
saifulbajoe
Jan 26, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  சொல்லாக்கம் மற்றும் பாவனை
Mohammed Fahim
Apr 11, 2010
1
(6,752)
saifulbajoe
Jan 25, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  SDL TRADOS பயன்பாடு
Shakir Azeem
Oct 7, 2010
0
(4,350)
Shakir Azeem
Oct 7, 2010
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to respect length of English source?
Estrano (X)
Jul 26, 2010
0
(4,349)
Estrano (X)
Jul 26, 2010
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Proof of English Language Proficiency
0
(5,362)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  SDL EDIT என்பதில் தமிழ் யுனிகோட் தட்டச்சு செய்ய இயலவில்லை- அறிவுரை தாருங்கள்
Nandha Suresh
Jan 29, 2009
0
(5,202)
Nandha Suresh
Jan 29, 2009
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  SDL-TRADOS பற்றி கேள்வி
Srini Venkataraman
Jun 21, 2008
0
(5,008)
Srini Venkataraman
Jun 21, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
1
(5,513)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  முதல் மொழிபெயர்ப்பு
0
(7,575)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ONLY என்ற ஒரே ஒரு ஆங்கில வார்த்தை செய்யும் ஜாலம்!
snagarajan
Apr 17, 2008
0
(7,150)
snagarajan
Apr 17, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں   English to Tamil Translation Part II
snagarajan
Mar 19, 2008
0
(7,239)
snagarajan
Mar 19, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں   English to Tamil Translation Part I
snagarajan
Mar 14, 2008
0
(26,548)
snagarajan
Mar 14, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  6-வது ProZ.com மொழிபெயர்ப்பு போட்டி”: இறுதி வாக்களிப்புக்கு தமிழ் மொழி செல்வதற்கு இன்றே உதவுங்கள்
RominaZ
Mar 9, 2008
0
(13,351)
RominaZ
Mar 9, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  மொழிபெயர்ப்பு பற்றிய பேட்டி/போட்டி
Kaliamma Ponnan
Feb 21, 2008
0
(8,377)
Kaliamma Ponnan
Feb 21, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ஆறாவது ProZ.com மொழிபெயர்ப்புப் போட்டி; முதல் முறையாக தமிழில் மூல வாசகம்!
RominaZ
Feb 20, 2008
0
(7,672)
RominaZ
Feb 20, 2008
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Help required: SDLX Lite for Tamil
2
(7,039)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Ratio of English to Tamil words
2
(6,905)
Hannah Gunasingh
Jun 23, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  தமிழ் மன்றத்துக்கு உங்கள் வரவு நல்வரவாகுக
14
(20,998)
Kaliamma Ponnan
Jun 19, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Hep needed: Localization (Eng>Tamil) glossary
Hannah Gunasingh
Jun 19, 2007
0
(5,388)
Hannah Gunasingh
Jun 19, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Contest: Participating this month?(Eng>Tamil)
Hannah Gunasingh
Jun 16, 2007
2
(6,336)
Kaliamma Ponnan
Jun 16, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Participation in the translation contests?
Hannah Gunasingh
May 23, 2007
1
(5,737)
Kaliamma Ponnan
May 24, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Help needed with terms (eventually/may be)
Hannah Gunasingh
May 23, 2007
1
(6,476)
esing (X)
May 23, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  தாய் மொழி தரும் உற்சாகம்
3
(12,595)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  GlossPost: தமிழ்ப்பதிவு (eng > fra,deu,tam)
Kaliamma Ponnan
Apr 13, 2007
2
(10,541)
Kaliamma Ponnan
Apr 13, 2007
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  தாய்மொழி வெறியர்கள்
0
(8,070)
موضوع مقفل کردیا گیا  Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
María Florencia Vita
سائٹ اسٹاف
Feb 8, 2007
0
(4,552)
María Florencia Vita
سائٹ اسٹاف
Feb 8, 2007
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+ 

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں


Translation news in انڈونیشیا



فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »