Subscribe to Turkish Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  İlk altyazı projem - ass formatı
0
(1,227)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Yapay zeka ve yerelleştirme/çeviri üzerine anket
Rabia E.
Apr 10
0
(1,001)
Rabia E.
Apr 10
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Pastey Kullanımı Hangi Üyeliği Gerektiriyor - Aziz
0
(1,123)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Prime Table Hub ile çalışan oldu mu hiç?
3
(1,444)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
2
(1,863)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Yardım lütfen
2
(24,061)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Payoneer'dan dolar çekmek mi TL çekmek mi
feoa
Jan 23
3
(3,327)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Prozpay üzerinden ödeme alma
Handan Ceyhan
Mar 24, 2023
3
(3,766)
Remet Fladers
Dec 20, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Paypal ödemelerini nasıl alıyorsunuz?
Mehmet Fatih Barut
Nov 12, 2024
2
(2,661)
Nihan Pekmen
Nov 13, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Bilimsel ve tıbbi çevirilerde raiç bedel nedir?
Mehmet Fatih Barut
Nov 12, 2024
1
(2,854)
ATIL KAYHAN
Nov 12, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Tamamladığım işle ilgili maillerime yanıt alamıyorum
Selma Yavas
Nov 12, 2024
2
(2,775)
Selma Yavas
Nov 12, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Self-employment certificate
Handan Ceyhan
Oct 11, 2024
1
(2,091)
Mehmet Karsli
Oct 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: UYARI: Dikkat Scam    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
551
(761,205)
Adnan Özdemir
Oct 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Uluslarası çevirilerde hangi ödeme yöntemini tercih ediyorsunuz.
Mehmet Fatih Barut
Sep 19, 2024
5
(4,491)
Recep Kurt
Sep 26, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
183
(250,708)
Adnan Özdemir
Sep 19, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Proz.com üyelik yenileme-güncel fiyat
Handan Ceyhan
Aug 8, 2024
3
(3,180)
موضوع مقفل کردیا گیا  Boostlingo - is the cooperation with it changing?
Ercan Celik
Jul 16, 2024
3
(1,486)
Monica Oliveira
Jul 16, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  İl Göç İdaresinde sözlü çeviri
Nezihe Başer
Jun 22, 2024
2
(1,228)
Nezihe Başer
Jun 24, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Bilirkişi belgeleri
4
(3,613)
Altan232
Jun 23, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Mar 10, 2016
20
(17,260)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ✴.·´¯`·.·★  🎀𝓢ı𝓬𝓪𝓴𝓽𝓪 𝓻𝓪𝓱𝓪𝓽 ç𝓪𝓵ış𝓶𝓪𝓴 𝓲ç𝓲𝓷🎀  ★·.·`¯´·.✴
5
(1,357)
Özgür Salman
Jun 16, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  İkinci tekil/çoğul şahıs kullanımı/çevirisi
Baran Keki
Apr 4, 2018
10
(5,743)
Çağatay Duruk
Jun 1, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  fena dolandırıldım :(
Omer Dasbilek
May 1, 2024
10
(4,483)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: İlginç yazılar    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
(447,461)
Mert ars
May 4, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Verdiğimiz hizmetler konusunda pazarlama eğitimi almak gerekir mi?
Handan Ceyhan
Apr 28, 2024
2
(2,497)
Oytun Özcan
Apr 29, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Proz uyeliğmi yenileyemiyorum
Handan Ceyhan
Oct 17, 2023
10
(5,155)
Oytun Özcan
Apr 29, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Makine Çevirisi Yaptığınızı İddia Eden Firmalar
Handan Ceyhan
Apr 15, 2024
1
(2,497)
ATIL KAYHAN
Apr 15, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Tam 48 Senelik Bir Sözcük: Meme
ATIL KAYHAN
Apr 3, 2024
1
(2,298)
Özgür Salman
Apr 3, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: En ilginç çeviri işleriniz nedir?    ( 1... 2)
Emin Arı
Jul 31, 2016
16
(11,034)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Adnan Özdemir
Jul 7, 2013
229
(435,027)
Adnan Özdemir
Feb 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Google Translate kullandığım suçlaması - savunma
Handan Ceyhan
Feb 2, 2024
3
(2,755)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Adnan Özdemir
Jun 7, 2017
76
(62,575)
Adnan Özdemir
Jan 30, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  tercüme bürolarının güvenilirliği: tanımadığımız işverenlerle çalışma    ( 1... 2)
ÇAĞDAŞ MANDALI
Aug 23, 2006
19
(21,990)
Tercume Burosu
Jan 29, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Payoneer hesabımı kullanamıyorum
Handan Ceyhan
Jan 17, 2024
1
(2,513)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Çeviri ve müzik    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
Cagdas Karatas
Apr 13, 2007
212
(331,227)
Adnan Özdemir
Jan 10, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Article: Bir Çevirmen Grafiker ile Nasıl Çalışmalı?
ProZ.com Staff
سائٹ اسٹاف
Jul 10, 2005
5
(15,491)
Nizamettin Yigit
Dec 4, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Güncel şartlarda yurdışından ödeme alma
Mehmet Akıncı
Nov 6, 2023
1
(2,142)
Hamid Aydin
Nov 6, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  TDK'nin doğru sandığı yanlışlar ve olur olmaz şapkalı harf kullanımına neden karşıyım?
Taner Tanrıöver
Oct 13, 2023
14
(4,539)
Adnan Özdemir
Nov 4, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Yapay zekadaki son gelişmeler sizi endişelendiriyor mu?
Mustafa C. KATI
Mar 25, 2023
13
(5,897)
Metin Demire (X)
Oct 20, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Payoneer dışında ne kullanıyorsunuz?
Baran Keki
Oct 4, 2023
10
(5,659)
Metin Demire (X)
Oct 13, 2023
موضوع مقفل کردیا گیا  Wise alternatifleri    ( 1... 2)
Baran Keki
Jun 22, 2023
29
(9,192)
Baran Keki
Oct 3, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  serbest çalışan olarak tercüme bürosu işletebilir miyim?    ( 1... 2)
meltemsaka
Aug 1, 2014
22
(23,476)
Baran Keki
Aug 25, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Hızlı para kazanmanın yolları!
Selçuk Budak
Jan 3, 2006
2
(10,638)
ATIL KAYHAN
Aug 6, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Amok Koşucusu
Sarper Aman
Jun 6, 2023
6
(4,350)
Ali Bayraktar
Jun 6, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  YEMİNLİ ÇEVİRMENLİK
3
(3,098)
ATIL KAYHAN
Jun 3, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Gıda güvenliği, İşlenmiş gıdalar, Doğal gıdalar, Ne yiyelim ne içelim...    ( 1, 2, 3... 4)
Adnan Özdemir
Jun 8, 2017
46
(170,457)
ATIL KAYHAN
May 13, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Türkiye'de deprem 6 Şubat 2023 - Düşünceler - Taziyeler - Yazmak istedikleriniz...    ( 1... 2)
Adnan Özdemir
Feb 7, 2023
19
(11,284)
ATIL KAYHAN
May 5, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Yurtdışı Yapılan İşlerde Ödeme Yöntemi
8
(3,436)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Payoneer Sıkıntısı
Handan Ceyhan
Nov 27, 2022
3
(3,561)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Türkiyede Çevirmenlerin Vergi Yükümlülüğü    ( 1, 2, 3... 4)
dark blue (X)
Apr 10, 2016
54
(50,440)
Adnan Özdemir
Mar 24, 2023
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں


Translation news in ترکی



فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »