کام کرنے والی زبانیں:
پولشسےبیلاروسی
پولشسےروسی
پولشسےیوکرینیائی

Nota Bene Team
Speak Smart!

Warsaw, Mazowieckie, پولینڈ
Local time: 09:02 CEST (GMT+2)

پولش ان میںمقامی ہیں:
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

کوئی ردعمل موصول نہیں ہوا
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(1 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 9 entries
What Nota Bene Team is working on
info
Jun 29, 2023 (posted via ProZ.com):  Hebrew ...more »
Total word count: 0

اکاؤنٹ کی قسم Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الحاق
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
خدمات Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing
مہارت
اس میں مہارت ہے:
میڈیکل (جنرل)میڈیکل: دواسازی
کمپیوٹرس: سافٹ ویئرکمپیوٹرس: سسٹم ’ نیٹ ورکس
حکومت ۔ سیاستاقتصادیات (جنرل)
قانون (جنرل)میڈیکل: سازو سامان
کسینو / گیمنگ/ ویڈیو گیمز / گیمزانجنیئرنگ (جنرل)
اشتہار۔ رابطئہ عامہایرواسپیس۔فضائیہ ۔خلائ
زراعتآٹو میشن(۱) روبو ٹکس
آٹو موٹیو ۔ کاریں (۱) ٹرکسحیاتیات (۔ٹیک ۔کیمیات مائکرو ۔)
تعمیرات ۔ سول انجنیئرنگتجارت ۔ کامرس (جنرل)
اسناد’ ڈپلومہ’ لائسنس’ سی ویشاعری (۱) ادب
ٹیلی کوم (کمیونکیشنز)کمپیوٹرس (جنرل)
قانون: معاہدہ(ے)معاشیات
توانائی ۔ پاور جنریشنماحولیات (۱) ایکولوجی
الیکٹرانکس ۔ الیکٹرک انجنیئرنگانجنیئرنگ :صنعت
خطوط / مبارکباد / گفتگو / جنرلبیمہ
کوآپریٹیو /ڈیولپمنٹ/بین الاقوامی ادارےسرمایہ کاری ۔سیکیورٹیز
انٹر نیٹ ’ ای کامرسآئی ٹی (انفارمیشن ٹیکنا لوجی)
سائنس (جنرل)حمل و نقل ۔ ٹرانسپورٹیشن ۔ شپنگ
ٹمبر / لکڑیاں / جنگلاتسیاحت (۱) سفر
قانون: پیٹینٹ’ ٹریڈ مارک’ کاپی رائٹفوج ۔ دفاع


قیمتیں
General rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour


All accepted currencies Euro (eur)
Blue Board entries made by this user  4 مشمولات

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order, PayPal, WebMoney, Wise
Company size 50-100 employees
Year established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), Russian rubles (rub), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) ISO 9001, Notary Approved
This company Hosts interns
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
ترجمے کی تعلیم Master's degree - Belarusian State University
تجربہ 24ترجمے میں کتنے برسوں کا تجربہ: Dec 2012 پر رجسٹرڈ:ProZ.com
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
تصدیقی دستاویزات N/A
رکنیت N/A
سافٹ ویئر Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, ProZ.com Translation Center, Smartcat, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume پولش (PDF), انگریزی (PDF)
پیشہ ورانہ سرگرمیاں Nota Bene Translation Agency ندراجاتا ProZ.com's پیشہ ورانہ ہدایات.
Bio
Nota Bene is a Latin phrase that means “note well.” It works! You noted us, you’re reading this page. So far, so good! Chances are high that you need some important information translated into Polish, Belarusian, Russian or some other language. We are linguists — translators/interpreters and editors, managers and DTP specialists, proofreaders, and accountants who refer to themselves as Nota Bene Translation Agency during normal working hours. “Bureau” would seem a more the appropriate word for what we do and how we do it since “agency” envisages commissioning other people to complete projects, and that’s what we don’t normally do, as most of the jobs are done by our specialists in our office in Poland. No wonder: there’s hardly anyone else that is better qualified and has sufficient resources to effectively carry out our projects. Over the 21 years of our operation, we’ve made sure we engage the best specialists; however, we only charge average market fees. Several professionals will take turns working on your project — a manager, one translator and editor (or more, where necessary), and proofreaders and DTP specialists (again, where necessary). Where appropriate, your translation will be reviewed by professional translators who are native speakers of the target language. The language of your corporate website, technical and legal documents and advertising materials is an immediate indicator of your reputation and trustworthiness, so take care to make it clear, precise, and correct. If you work with Nota Bene, you can always be sure that no mistake in a translation will ever embarrass you.
کی ورڈس: translations, job for freelancers, proofreading, Checking/editing, Russian, English, Dubbing, Localization


Profile last updated
Mar 30