کام کرنے والی زبانیں:
عربیسےانگریزی
انگریزیسےعربی
ٹاگالوگسےانگریزی

Sherif Abuzid
Arabic Localization Expert

Cairo, Al Jizah, مصر
Local time: 04:01 EEST (GMT+3)

عربی (Variants: Egyptian, Kuwaiti) Native in عربیان میںمقامی ہیں:
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(39 entries)
5
Last 12 months
(11 entries)
5
Total: 71 entries
اکاؤنٹ کی قسم Freelancer and outsourcer, Identity Verified تصدیق شدہ سائٹ یوزر
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
الحاق
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
خدمات Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Transcreation
مہارت
اس میں مہارت ہے:
سیاحت (۱) سفرحمل و نقل ۔ ٹرانسپورٹیشن ۔ شپنگ
کمپیوٹرس: سافٹ ویئرنفسیات
پٹرولیم انجنیئرنگ ۔ سائنسوسائل انسانی
آئی ٹی (انفارمیشن ٹیکنا لوجی)سرمایہ کاری ۔سیکیورٹیز
انٹر نیٹ ’ ای کامرسانتظامیہ

کوڈوز سرگرمیاں (PRO) سوالات جن کے جواب دئے گئے: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Wise, Payoneer | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 10-25 employees
Year established 2004
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
This company Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
ترجمے کی تعلیم Bachelor's degree
تجربہ 20ترجمے میں کتنے برسوں کا تجربہ: Dec 2006 پر رجسٹرڈ:ProZ.com
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
تصدیقی دستاویزات انگریزیسےعربی (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
انگریزیسےعربی (Egyptian Translators Association - Egypt)
عربیسےانگریزی (Egyptian Translators Association)
انگریزیسےعربی (Egyptian Translators Association)
رکنیت N/A
سافٹ ویئر Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
فورم پوسٹس 11 forum posts
Bio

Arabic Localization Expert

My name is Sherif Abuzid, and I am a professional Arabic translator and localization expert with +20 years of experience in the language industry. 

I help translation agencies, localization companies, and international businesses communicate effectively with Arabic-speaking audiences.

Language Pair & Areas of Expertise

My main working language pair is English into Arabic. My areas of specialization include medical and healthcare translation, marketing translation, SEO translation, transcreation, website localization, eLearning localization, and digital content adaptation.

Language Services

I provide translation and localization, editing and proofreading, marketing translation and transcreation, SEO translation and Arabic keyword localization, website and eCommerce localization, eLearning and training content localization, Linguistic Quality Assurance (LQA), Machine Translation Post-Editing (MTPE), and Arabic cultural and linguistic consulting.

Marketing, SEO & Transcreation

My experience goes beyond translation. With hands-on expertise in SEO, digital marketing, content strategy, and localization, I understand the business purpose behind the content I work on.

This allows me to adapt websites, marketing campaigns, landing pages, advertisements, and digital content in a way that sounds natural in Arabic while maintaining the intended message, tone, and impact.

Professional Localization Workflows

I have extensive experience working with translation agencies and corporates and understand professional localization workflows, including translation memories, terminology databases, style guides, QA procedures, and client-specific instructions.

CAT Tools & Technology

I work with professional translation and localization tools, including Trados Studio, memoQ, and client-specific CAT and cloud-based localization platforms. I am also experienced with Microsoft Office, Adobe Acrobat, Adobe InDesign, and web-content localization workflows.

I use AI-assisted tools responsibly when appropriate and permitted by the client, while maintaining strict attention to quality, confidentiality, accuracy, and human linguistic judgment.

Availability & Cooperation

I am available for both one-time projects and long-term cooperation with translation agencies, localization companies, and international clients.

If you are looking for a reliable Arabic language professional with expertise in medical translation, marketing localization, SEO translation, transcreation, and digital content localization, please contact me to discuss your project. I respond promptly to project inquiries and would be happy to provide additional information or references upon request.

کی ورڈس: Arabic translation, English to Arabic translation, Arabic localization, medical translation, healthcare translation, pharmaceutical translation, marketing translation, marketing localization, transcreation, Arabic transcreation. See more.Arabic translation, English to Arabic translation, Arabic localization, medical translation, healthcare translation, pharmaceutical translation, marketing translation, marketing localization, transcreation, Arabic transcreation, SEO translation, SEO localization, Arabic SEO, keyword localization, website localization, website translation, eCommerce localization, digital content localization, content adaptation, copy adaptation, advertising translation, social media localization, eLearning localization, training content localization, software localization, app localization, editing, proofreading, linguistic quality assurance, LQA, MTPE, machine translation post-editing, Arabic copywriting, cultural adaptation, linguistic consulting, Trados Studio, memoQ. See less.


Profile last updated
Jul 7