Subscribe to Albanian Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mirela Kumbaro: “Tradhëtoj” sa herë përkthej
0
(48)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  “Macja dhe miu” e nobelistit Günter Grass vjen në shqip nga përkthyesja Ana Kove
0
(119)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Çmimet e Panairit të Librit Tiranë 2024: Milena Selimi fituese për përkthimin më të mirë
0
(172)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Çelet Panairi i Librit, eventi më madhor në Tiranë, në edicionin e tij të 27-të
0
(158)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gabimin që e bëjnë shumica: “Në hetime” apo “nën hetime”, si duhet të shkruhet?
0
(143)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  "Tetëdhjetë e nëntë fjalë" prej Milan Kunderës
0
(113)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Nga paradhoma e vdekjes te përkthyes i diktatorit, si i mbijetoi Jusuf Vrioni komunizmit
0
(101)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gjuha shqipe 6000-vjeçare? Mbahet konferenca ndërkombëtare për origjinën e saj
0
(123)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Konferenca e 9-të Ndërkombëtare: Perspektiva të reja mbi gjuhët, kulturën dhe studimet e përkthimit
0
(134)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fjalori i shqipes drejt përfundimit, brenda muajit nëntor do të publikohet online
0
(260)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Dritëro Agolli: Debati mbi gjuhën letrare shqipe dhe përdorimin e dialekteve është artificial
0
(269)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Kongresi famëkeq komunist i drejtshkrimit më 1972 dhe si u eliminua gegërishtja!
2
(386)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  “Përkthimi i mirë ruan gjuhën”, kërkohet një ligj për ndalimin e përdorimit të emërtimeve të huaja
0
(310)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Të njihemi me përkthyesit e shquar shqiptarë: Petro Zheji
0
(243)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Sot hapet Panairi i Librit në Frankfurt, Gjermani (16-20 tetor 2024)
0
(314)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mëniku: Gjuha dhe kultura shqipe të jenë përparësi kombëtare
0
(218)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shekspiri dhe përkthyesi Fan Noli, ballë për ballë
0
(314)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Nis viti i ri akademik 2024-2025 në Fakultetin e Gjuhëve të Huaja në Tiranë
0
(354)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  "30": Një histori me Pasternakun në ditën botërore të përkthimit
0
(347)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Për sa i takon numrit të përkthimeve letrare, Shqipërinë e "lë pas" edhe Kosova”…
0
(425)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fjalori kombëtar dhe gjuha shqipe standarde
0
(455)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  30 shtator – Dita Ndërkombëtare e Përkthimit
0
(336)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fjalorët me 6 mijë fjalë – kapitull i ri për arbnishten e Kroacisë
0
(384)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Alfabeti shqip pa ë dhe pa ç, nga 36 në 34 shkronja
0
(349)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Kur të mbërrin nga shtëpia botuese romani i redaktuar
0
(378)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Të vërtetat e historisë së fjalorthit greqisht-shqip të Marko Boçarit
0
(376)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
0
(352)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
0
(427)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
0
(469)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
0
(418)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
0
(448)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
0
(689)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
0
(416)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
0
(409)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(1,040)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(786)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(862)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(723)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,423)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(1,198)
John Farebrother
Sep 7, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,576)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(3,289)
Dr Luka
Dec 29, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(3,907)
Dr Luka
Dec 29, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,140)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 3, 2019
0
(1,296)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 3, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Perkthimi shqip i termit Queer
Lira 75 (X)
Nov 1, 2013
5
(3,914)
Dr Luka
Dec 3, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,025)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Na ndihmoni të zgjedhim finalistët në konkursin e përkthimit "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
0
(1,154)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Pa koment
Sherefedin MUSTAFA
Apr 15, 2018
2
(2,204)
Dr Luka
May 14, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  "Dust Bowl" song: propose your translation into Albanian
Lucia Leszinsky
سائٹ اسٹاف
Sep 27, 2018
0
(1,157)
Lucia Leszinsky
سائٹ اسٹاف
Sep 27, 2018
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں




فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »