Subscribe to Albanian Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Prof. Dr. Diana Kristo: Mendime rreth përkthimit
Roland Lelaj
Sep 16, 2024
0
(911)
Roland Lelaj
Sep 16, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Visar Zhiti: I madhi përkthyesi ynë i Dantes, Pashko Gjeçi
Roland Lelaj
Sep 14, 2024
0
(854)
Roland Lelaj
Sep 14, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Përkthimi në pesë gjuhë i poezive të Agollit, përkthyesit dhe redaktorët diskutojnë sfidat
Roland Lelaj
Sep 12, 2024
0
(883)
Roland Lelaj
Sep 12, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mehmet Elezi - Dritëhije në fjalorët e akademisë: “Dyzet”, pse jo edhe “katërdhjetë”?
Roland Lelaj
Sep 10, 2024
0
(840)
Roland Lelaj
Sep 10, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LUAN RAMA: Ja që poezitë e Omar Khajamit mund të lexohen dhe në shkodranisht
Roland Lelaj
Sep 8, 2024
0
(893)
Roland Lelaj
Sep 8, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Martin Gjataj: Avantazhet dhe disavantazhet e anglicizmave në letrat dhe emailet zyrtare
Roland Lelaj
Sep 6, 2024
0
(1,213)
Roland Lelaj
Sep 6, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Zyra e presidentes së Kosovës Vjosa Osmani ka hapur tender për përkthyes
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
0
(859)
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gjyq me përkthyes: "armata" me 1186 vetë nga anglishtja te koreania e gjuha e shenjave
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
0
(858)
Roland Lelaj
Sep 3, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Request for explanation of a fragment of the Albanian Civil Code
Ada Wojcik
Mar 24, 2022
2
(1,903)
Ada Wojcik
Mar 25, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(1,287)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shkrimtarja dhe përkthyesja Ani Gjika merr çmimin "Restless Books 2021"
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
0
(1,213)
Roland Lelaj
Sep 30, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Time to choose winners in “Game on”
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(1,025)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation contest: choose the winner in English to Albanian
0
(1,708)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Besa
John Farebrother
Sep 7, 2020
0
(1,481)
John Farebrother
Sep 7, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Iniciativa globale "Open Source Medical Supplies" dhe profesionistët e gjuhës
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
0
(1,821)
Roland Lelaj
Apr 11, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Përdorime të drejta apo të gabuara?
Ledja
Oct 29, 2012
1
(3,519)
Dr Luka
Dec 29, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shpëtoni shqipen nga "google translate"
Klementina Shahini
Oct 10, 2013
2
(4,179)
Dr Luka
Dec 29, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Finals phase has been extended until December 31st for English to Albanian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(1,276)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 3, 2019
0
(1,477)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Dec 3, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Perkthimi shqip i termit Queer
Lira 75 (X)
Nov 1, 2013
5
(4,287)
Dr Luka
Dec 3, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,222)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Na ndihmoni të zgjedhim finalistët në konkursin e përkthimit "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
0
(1,350)
Andrea Capuselli
سائٹ اسٹاف
Oct 15, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Pa koment
Sherefedin MUSTAFA
Apr 15, 2018
2
(2,419)
Dr Luka
May 14, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  "Dust Bowl" song: propose your translation into Albanian
Lucia Leszinsky
سائٹ اسٹاف
Sep 27, 2018
0
(1,317)
Lucia Leszinsky
سائٹ اسٹاف
Sep 27, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation contest: Help choose the winners in the English to Albanian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,327)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  English to Albanian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,279)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shqipja në krizë
Ledja
Mar 20, 2010
10
(9,668)
fredalb
Jul 12, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Ofertat skandaloze vazhdojne    ( 1... 2)
Eno Damo (X)
Mar 12, 2004
22
(19,752)
Ledja
Jul 5, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Shpajz
6
(9,157)
larserik
Mar 23, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  New York Times për Gjuhën Shqipe
Klementina Shahini
Jan 18, 2016
0
(1,715)
Klementina Shahini
Jan 18, 2016
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Happy Holidays! - Happy Translations!
0
(1,949)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Fjalë të urta    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Monika Coulson
Aug 13, 2003
147
(681,916)
Elona Demi
Aug 21, 2013
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(1,957)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Powwow
Klementina Shahini
Jun 11, 2013
0
(2,961)
Klementina Shahini
Jun 11, 2013
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Provim gjuhe në nivel C-1
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
2
(2,985)
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fjalët që do të ndryshohen në gjuhën shqipe
Juliana Cullafiq
Apr 20, 2013
1
(3,565)
Ledja
Apr 27, 2013
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation Contest
Klementina Shahini
Nov 25, 2012
2
(4,819)
Gentiana Kasemi
Nov 25, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Përkthim Dinjitoz
Klementina Shahini
Sep 20, 2012
0
(76,708)
Klementina Shahini
Sep 20, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Confirmation
Klementina Shahini
May 15, 2012
0
(2,752)
Klementina Shahini
May 15, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Kosova
Sherefedin MUSTAFA
Jul 13, 2011
4
(5,381)
Lavdi Zymberi
Feb 21, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gjuha jonë, sa e mirë...    ( 1... 2)
Rozafa
Aug 8, 2003
19
(42,499)
Rea Tr
Feb 8, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Certificates and standards in Albanian Translations
Blerta Alikaj
Jan 24, 2012
2
(3,964)
Blerta Alikaj
Jan 26, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Në kujtim të përkthyesit Dritan Çela që u nda i ri nga jeta
Roland Lelaj
Jan 17, 2012
3
(4,260)
Sherefedin MUSTAFA
Jan 22, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Programe drejtshkrimi
Sherefedin MUSTAFA
Nov 10, 2011
1
(13,472)
Blerta Alikaj
Jan 22, 2012
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Gëzuar Ditën Ndërkombëtare të Përkthimeve
0
(3,349)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  A është e vërtetë?
Klementina Shahini
Aug 28, 2011
0
(2,904)
Klementina Shahini
Aug 28, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ...dhe gafat nuk kane te sosur
Eno Damo (X)
Feb 5, 2005
4
(10,007)
Ledja
Jun 22, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Fjalorët ekzistentë të shqipes
Roland Lelaj
Sep 15, 2008
3
(9,087)
Roland Lelaj
May 24, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Demostrate apo Demonstrate- kjo eshte ceshtja?
Elda Shuaipi
Mar 18, 2011
7
(7,680)
Roland Lelaj
Mar 21, 2011
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Korrigjimet që ju bezdisin më shumë
Ledja
Mar 20, 2011
0
(3,964)
Ledja
Mar 20, 2011
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں




فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »