Asking help about the pronunceation of "Potsurnentsi"
دھاگا پوسٹ کرنے والے: nordlys75
nordlys75
nordlys75  Identity Verified
جاپان
Local time: 20:06
جاپانیسےانگریزی
Aug 15, 2013

I have a question about the pronunciation.

I come across a name of a place "Potsurnentsi", a village from Bulgaria, when translating English article.

I'd like to know how to pronounce it, because, as a English-Japanese translator, I need to translate it into Japanese letters based on its sound.

I first posted this question on Kudoz, but the moderator kindly recommended that I post it here in this forum.

(Comments in English are most helpful
... See more
I have a question about the pronunciation.

I come across a name of a place "Potsurnentsi", a village from Bulgaria, when translating English article.

I'd like to know how to pronounce it, because, as a English-Japanese translator, I need to translate it into Japanese letters based on its sound.

I first posted this question on Kudoz, but the moderator kindly recommended that I post it here in this forum.

(Comments in English are most helpful)

Thank you for your help.

Remi Kumagai
Tokyo, Japan

[Edited at 2013-08-15 09:41 GMT]
Collapse


 
Atanas Dakov
Atanas Dakov  Identity Verified
بلغاریہ
Local time: 14:06
رکن (2007)
بلغاریائیسےانگریزی
+ ...
here you are Aug 15, 2013

The pronunciation of this name (written with Latin letters by the way, even though in Bulgaria the Cyrillic alphabet is used) is:

"ts" as in "tsetse fly"
"u" as in "church"

the other letters should not be a problem.


 
Alexandra Staneva
Alexandra Staneva  Identity Verified
بلغاریہ
Local time: 14:06
انگریزیسےبلغاریائی
+ ...
accent Aug 15, 2013

I agree with Atanas and I can add that the accent is on "u" in Bulgarian if pronunciation is concerned.

 
nordlys75
nordlys75  Identity Verified
جاپان
Local time: 20:06
جاپانیسےانگریزی
TOPIC STARTER
Thank you! Aug 20, 2013

Atanas and Alexandra,

Thank you very much! I'm sorry that I didn't reply you sooner.

Remi KUMAGAI from Tokyo, Japan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Asking help about the pronunceation of "Potsurnentsi"






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »