This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I would like to receive help files of translation memory software.
I am a professional translator and a university translator trainer, and I am interested in studying the development of TM tools. I am particularly interested in the old versions of Transit (3 and older), Trados (up to version 6), DejaVu (3 and older) and SDLX (2004 and older). I'd really appreciate it if someone did not mind sharing the help files of their old software.
I would like to receive help files of translation memory software.
I am a professional translator and a university translator trainer, and I am interested in studying the development of TM tools. I am particularly interested in the old versions of Transit (3 and older), Trados (up to version 6), DejaVu (3 and older) and SDLX (2004 and older). I'd really appreciate it if someone did not mind sharing the help files of their old software.
If forum moderators or staff of the software developing companies consider this post inappropriate, please contact me asap and I'll remove it inmediately.
José Ramón Biau Gil
Eng >> Esp Technical translator
University Trainer www.biau.info ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free