Subscribe to LogiTerm Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+ 
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to export Logiterm memory to tmx format
DISILV
Mar 26, 2020
1
(2,345)
Michael Beijer
Mar 27, 2020
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  put caret in search field in Logiterm with a keyboard shortcut?
Michael Beijer
Nov 17, 2019
2
(2,017)
Michael Beijer
Nov 18, 2019
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Anyone actually use LogTerm Pro (and know about maximum index/import limits)?
Michael Beijer
Mar 5, 2017
9
(5,940)
Michael Beijer
Mar 19, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Logiterm Pro install file
David Malenfant
Jun 6, 2017
7
(6,751)
Michael Beijer
Feb 2, 2018
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LogiTerm as a single search + pre-translation interface to manage ALL terminology and TMs
Michael Beijer
Nov 3, 2017
1
(2,762)
Michael Beijer
Nov 3, 2017
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LogiTerm: error message
Barnaby Capel-Dunn
Mar 14, 2005
3
(5,070)
Brandis (X)
Mar 15, 2005
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  LogiTerm 2.0
1
(3,990)
Suzanne Bernard
Mar 20, 2002
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+ 

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں




فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »