This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
mirta diez اٹلی Local time: 23:20 اسپینیسےاطالوی + ...
May 13, 2008
Hola a todos,
Estoy inscrita a ProZ desde el año 2005, pero estoy participando activamente desde hace poco.
Será la primera vez que participe en el concurso de traducción y querría saber hasta cuando hay plazo para entregar las traducciones.
Desde ya muchas gracias.
Mirta Diez
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yuri Smirnov Local time: 00:20 بیلاروسیسےانگریزی + ...
Hasta Junio 4
May 13, 2008
Hasta Junio 4.
Note that the submission phase for this contest will close on Wednesday, June 4, 14 GMT
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.