This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Advice on Buying French to English Engineering Dict
دھاگا پوسٹ کرنے والے: pragmate
pragmate فرانس Local time: 13:00 انگریزیسےفرانسیسی
Dec 1, 2004
I want to invest in a French to English technical dictionary for translation applications in mechanical, electrical engineering and general technical fields. I currently use on line dict, but am wondering whether it is best to buy an old fashioned paper one one a software technical one ?? or maybe best just sticking to on line deach engines etc. ??? Any advice.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Florence Bremond فرانس Local time: 13:00 رکن (2002) فرانسیسیسےانگریزی + ...
See http://www.proz.com/topic/27025
Dec 2, 2004
You may want to refer to that recent thread http://www.proz.com/topic/27025
in the French forum, dealing with the same topic.
Florence
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
pragmate فرانس Local time: 13:00 انگریزیسےفرانسیسی
TOPIC STARTER
Technical French English Dictionary
Dec 3, 2004
Thanks Oddie,
I did see that thread prior to posting but it appears to be web site tools that I am already using rather than a dedicated reference tool.
Thanks for the info
Pauline
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free