CAT-tools in different professional translation environments
دھاگا پوسٹ کرنے والے: JKB
JKB
JKB
امریکہ
Local time: 03:58
جرمنسےانگریزی
+ ...
May 28, 2002

How useful are different CAT-tools in different professional translation environments, i.e. is Trados/DV/Transit/TM more useful to freelance users than to agency/in-house personnel? Which CAT-tool is most useful in large-scale multilingual translation/localisation projects?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

اس فورم کے موڈریٹر
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CAT-tools in different professional translation environments






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »