Problem with Alt+G function, can't work properly
دھاگا پوسٹ کرنے والے: yatomen99gma
yatomen99gma
yatomen99gma
روسی فیڈریشن
روسیسےانگریزی
+ ...
Nov 11, 2024

Recently, I've had a problem in Smartcat, when working with translation, I often switch to other tabs or another browser. When I minimise a tab with a translation open, Smartcat will jump me to a random line at the beginning or in the middle.
I constantly have to go back to my line, it's not convenient, I tried to disable Alt+G function, but there is no such button, if anyone has encountered it, please help me!

Thanks in advance.


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
روسی فیڈریشن
Local time: 03:48
روسیسےانگریزی
Lost focus issue Nov 12, 2024

Probably you can try F9 to jump to the next unconfirmed segment. However, you have to go to the first segment first, which is not convenient too. Or use Ctrl+G to jump to a specific segment number, but in this case you have to remember the current segment number every time you switch between tabs, which is inconvenient again. That is why I prefer exporting Smartcat files into Trados.

Update: I contacted the SC support team. They are aware of the issue and looking into it.

[Ed
... See more
Probably you can try F9 to jump to the next unconfirmed segment. However, you have to go to the first segment first, which is not convenient too. Or use Ctrl+G to jump to a specific segment number, but in this case you have to remember the current segment number every time you switch between tabs, which is inconvenient again. That is why I prefer exporting Smartcat files into Trados.

Update: I contacted the SC support team. They are aware of the issue and looking into it.

[Edited at 2024-11-12 05:03 GMT]
Collapse


 


خاص طور پر اس فورم کےلئے کسی موڈریٹر کی خدمات حاصل نہیں کی گئی۔
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Problem with Alt+G function, can't work properly






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »