This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I just finished translating a book on SDL TRADOS 2022 but when I "save the file as" the resulting docx file is corrupted. Microsoft Word can't open the file. I also tried Exporting the destiny files but it has the same issue. Is there something I can do to fix this?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis پرتگال Local time: 22:58 رکن (2015) پرتگالیسےانگریزی + ...
Also, try to save your file with an older version, for example, Word 97/2003 (depending on the type of file you have) and populate your translation using your TM.
After that, try to save the file and click on "Finalise" to update ... See more
Also, try to save your file with an older version, for example, Word 97/2003 (depending on the type of file you have) and populate your translation using your TM.
After that, try to save the file and click on "Finalise" to update your TM and get the source file translated. ▲ Collapse
Stepan Konev
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.