This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
JohnWhi برطانیہ Local time: 04:29 انگریزیسےفرانسیسی
Jun 13, 2015
In accordance with the Wordfast End User License Agreement (EULA), I have WFP licensed on an iMac and a MacBook Pro. Both run OS X and Windows 8.1 (i.e. on separate partitions), but I usually do translation work on the Mac side. I have assumed that, under the terms of the EULA, I would not be allowed to license the Windows side of either computer without removing the Mac WFP licence, even though no additional computer would be involved. Am I correct?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lago اسپین Local time: 05:29 اسپینیسےانگریزی + ...
Good question why don't you ask them
Jun 13, 2015
This is a good question as the EULA mentions computer not OS, so I would say it's unclear, why not contact Wordfast and ask them
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Technically speaking, if you have two Macs and each of them with a Windows virtual machine, you have four computers onto which you can install Wordfast.
The letter of the license agreement will let you install it onto two computers (doesn't matter whether it's Mac or Windows, physical or virtual machine). The spirit of the agreement is that you should have one license per user. For instance, if your wife were a translator and also using Wordfast, you would need two lic... See more
Technically speaking, if you have two Macs and each of them with a Windows virtual machine, you have four computers onto which you can install Wordfast.
The letter of the license agreement will let you install it onto two computers (doesn't matter whether it's Mac or Windows, physical or virtual machine). The spirit of the agreement is that you should have one license per user. For instance, if your wife were a translator and also using Wordfast, you would need two licenses (unless you took shifts working on a single computer...). If you're the only person using Wordfast in your household, no one is going to sue you if you install and license Wordfast on the OS X and Windows sides of both Macs. You may exhaust your relicensing credits, though, in which case you would have to request your license to be reset. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JohnWhi برطانیہ Local time: 04:29 انگریزیسےفرانسیسی
TOPIC STARTER
Many thanks for the explanation
Jun 13, 2015
Many thanks for the explanation, Dominique. The licensing agreement seems quite generous for a single user with two computers.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
JohnWhi wrote:
The licensing agreement seems quite generous for a single user with two computers.
Yes, especially when compared to some competitors: for instance, SDL asks about €150 extra for their Freelance "Plus" version (which allows two concurrent installations), compared to the standard Freelance version (which only allows installation on one computer).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.