Error message when opening bilingual table
Thread poster: Christina Kotisaari
Christina Kotisaari
Christina Kotisaari  Identity Verified
Finland
Local time: 20:48
German to Finnish
+ ...
Jan 15, 2019

Hello,

I'm using Wordfast Pro 5, and after an update (of either MS Word od WF, I'm not quite sure what happened), I'm not able to get a bilingual table anymore. This function used to work previously, but for some reason, when I try to get a bilingual table now, I just get a an error message that I don't have an appropriate application and should try to find one in the application store. When I open the store, it suggests to get MS Word but says that I already have it (as I do). Has
... See more
Hello,

I'm using Wordfast Pro 5, and after an update (of either MS Word od WF, I'm not quite sure what happened), I'm not able to get a bilingual table anymore. This function used to work previously, but for some reason, when I try to get a bilingual table now, I just get a an error message that I don't have an appropriate application and should try to find one in the application store. When I open the store, it suggests to get MS Word but says that I already have it (as I do). Has someone had the same problem and how could it be solved?

Thanks,
Christina

[Edited at 2019-01-15 07:31 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error message when opening bilingual table







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »