موضوع میں صفحات:   < [1 2]
Translating a multilingual document into English
دھاگا پوسٹ کرنے والے: Anna Aresi
Anna Aresi
Anna Aresi
امریکہ
Local time: 10:53
اطالویسےانگریزی
+ ...
TOPIC STARTER
Even in other regions? Dec 21, 2020

Generally speaking French and German can be considered official languages together with Italian also in Italy, that's because French is official in Val d'Aosta Region, and German in Trentino Alto Adige. [/quote]

It makes sense! So even regions where these language are not official can issue official documents in these languages? I had never seen it before in documents issued by other regions. This one specifically wa
... See more
Generally speaking French and German can be considered official languages together with Italian also in Italy, that's because French is official in Val d'Aosta Region, and German in Trentino Alto Adige. [/quote]

It makes sense! So even regions where these language are not official can issue official documents in these languages? I had never seen it before in documents issued by other regions. This one specifically was from Sicily. Thank you for chiming in!
Collapse


 
WS McCallum
WS McCallum
نیوزی لینڈ
Local time: 02:53
انگریزیسےفرانسیسی
And Slovene too... Dec 22, 2020

Angie Garbarino wrote:

Teresa Borges wrote:

In order to try to help you, could you please answer the following questions: Why was the document originally written in two languages? Was it really issued by Italy? As far as I know the only country in Europe that has French and Italian as official languages is Switzerland…


Generally speaking French and German can be considered official languages together with Italian also in Italy, that's because French is official in Val d'Aosta Region, and German in Trentino Alto Adige.


Also Slovene is officially recognised in the provinces of Trieste, Gorizia and Udine.


 
موضوع میں صفحات:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

اس فورم کے موڈریٹر
Marco Ramón[Call to this topic]
Margarita[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translating a multilingual document into English







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »