| موضوع | پوسٹر جوابات (نظریات) حالیہ پوسٹ |
 | Something that happened to me with a translation test | 14 (5,543) |
 | Looking for a multilingual spellchecker EN - DE - FR - ES | 2 (3,904) |
 | Proper use of quotation marks | 6 (11,367) |
 | German test translation proofread by client ( 1... 2) | 15 (14,467) |
 | Possessive acronyms: what do you think? | 4 (4,765) |
 | What is the best way to convey acronyms in a text? | 10 (6,339) |
 | Process for proofing in SDLX | 1 (3,616) |
 | Question about the proper usage of quotation marks | 4 (4,540) |
 | Rate for proofreading/editing a PhD dissertation | 7 (29,180) |
 | How can I be sure to find a good English proofreader? ( 1... 2) | 21 (17,006) |
 | Proper use vs. over-use of quotation marks | 4 (7,535) |
 | Please, help with rate for proof reading ( 1... 2) | 16 (19,385) |
 | Synonym for FOLLOW | 3 (4,541) |
 | Footnotes and a colon - What's the best solution? | 0 (3,264) |
 | Footnotes with very long indented paragraphs | 1 (3,174) |
 | "We" and "I" in a technical paper | 11 (10,320) |
 | Sentence-final footnotes: before or after the period? | 8 (167,649) |
 | Citation style in long quotes | 5 (6,859) |
 | First proofreading assignment - and I guess it is badly paid. Should I take it? ( 1... 2) | 27 (16,077) |
 | Editing and proofreading: combined or separate activities? | 8 (7,326) |
 | Charge for proof reading after a very long task | 13 (8,489) |
 | A client asks me to proofread word lists and add the phonetic transcriptions to the words | 4 (5,387) |
 | Replying to proofreader | 10 (9,967) |
 | Please, does anybody know the average hourly rate for Editing? ( 1... 2) | 16 (22,242) |
 | Evaluating translations | 2 (4,020) |
 | Translation test with the given TM. | 3 (4,621) |
 | How to motivate freelancers: would you consider choosing a review job over a translation job? ( 1... 2) | 26 (14,726) |
 | Please, advice: rates for copywriting | 6 (9,666) |
 | A client asks me to proofread his translation and stamp it as "official translation" | 7 (6,487) |
 | Proofreading or translating all over again? ( 1... 2) | 17 (14,486) |
 | Should I have my translations proofread before submitting to end client? ( 1... 2) | 23 (15,123) |
 | Peer review/proofreading versus 'professional' review/proofreading | 4 (5,344) |
 | How to find native speakers to collaborate for proofreading (Russian, Ukrainian) | 3 (4,523) |
 | Editing a novel - royalties? | 7 (6,657) |
 | Need a good proofreading tool for Latin | 4 (5,381) |
 | Verifying terminology during proofreading/editing | 14 (7,092) |
 | The quality initiative of a major LSP/zookeeper | 5 (4,612) |
 | Failed to Post-process file in SDLX | 2 (3,824) |
 | MindMap: Proofreader Check List 2.0 | 1 (4,433) |
 | Proofreading your own translation ( 1... 2) | 19 (15,330) |
 | Any idea about proofreading fees ? | 4 (7,515) |
 | Correcting Case Errors -> Arabic | 8 (4,971) |
 | End-client "improvement" of your translation ( 1... 2) | 24 (12,827) |
 | Proofread unclean file/update memory | 8 (8,373) |
 | Editing/proofreading: what can you change and what not? | 13 (9,789) |
 | Which: Oxford Style Manual or Butcher's Copy Editing | 3 (6,071) |
 | When an end client simply "prefers" other words! ( 1... 2) | 26 (14,814) |
 | Help with track changes hell! | 1 (4,982) |
 | Is there any international "editing standard" ? | 6 (5,421) |
 | Page rate for editing? | 6 (11,211) |