This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Iman Tahanan Local time: 14:13 فارسیسےانگریزی + ...
Sep 21, 2024
Hello colleagues,
What do you think is the best subtitling software? What do you suggest?
I would be glad to know your suggestions and the reasons for your selection.
Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dalia Nour مصر Local time: 13:43 رکن (2018) عربیسےانگریزی + ...
Subtitle Edit
Sep 22, 2024
Hi Iman,
I use Subtitle Edit and it works well. The timecoding is very accurate on Subtitle Edit more than the other Programs that I used.
Gerard de Noord
Josephine Cassar
Stepan Konev
Gianni Pastore
WolfgangS
Rita Translator
Iman Tahanan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I like Subtitle Edit as Dalia said. I find it very user-friendly and quick to learn about and use. I also use Aegisub but find it more cumbersome than Subtitle Edit. Some agencies make you use Oona which I don't like.
Dalia Nour
Gianni Pastore
Iman Tahanan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Boris Smirnov امریکہ Local time: 06:43 رکن (2012) انگریزیسےروسی + ...
Subtitle Edit all the way
Sep 25, 2024
Subtitle Edit is an excellent tool. Its only downside is that they don't offer a release for Linux. Other than that, I can't recommend it enough. The most important thing about it is how customizable it is. Give it a chance and give yourself some time to dig around its settings. The keyboard shortcuts in particular are extremely useful.
Iman Tahanan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Novian Cahyadi انڈونیشیا Local time: 17:43 انڈونیشیائیسےانگریزی
Subtitle Edit on Linux
Sep 26, 2024
Boris Smirnov wrote:
Subtitle Edit is an excellent tool. Its only downside is that they don't offer a release for Linux.
You can run it via Mono compatibility layer. I've been doing it for years.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.