تکنیکی فورمس »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  [Sticky] Official Trados help forum
Samuel Murray
Jun 18, 2022
1
(4,635)
Samuel Murray
Dec 14, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados Terminological Databases Fail to Work After Windows 11 24H2 Update, affects certain computers    ( 1... 2)
21
(6,429)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Blue Screen Errors after installing Studio 2024 on brandnew laptop with Win 11 24H2
0
(141)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Second installation of Studio 2022 Freelance Plus
WolfgangS
May 20
3
(302)
WolfgangS
May 21
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados Crash and Save failure
Renzi
May 13
3
(588)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados 2022 and Modern MT
lcstranslations
Oct 27, 2022
8
(3,510)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Problem with saving virtually merged files in editor    ( 1... 2)
17
(1,653)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Any possibility to create XLIFFs (version 2.1) documents with Trados (Studio or Accelerate)?
0
(483)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation Business Manager 5 - license reset
0
(481)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Studio 2015: Checking for Trailing Spaces via QA?
Stefan Keller
Jul 6, 2015
6
(4,438)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Failed to verify document
Sakshi Garg
Jul 27, 2016
1
(1,420)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados Freelance 2024 subscription deactivated itself on my computer? Possible Cloud-related issue?
1
(719)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Deprived from the access to SDL Trados 2014 because new version is installed in another computer
1
(787)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Multiterm not working properly - Studio 2021 - help!
1
(1,127)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  MS Word Footnotes which I translated are exported in the source language
kd42
Apr 14
6
(2,338)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  No space between sentences
Robert Rietvelt
Oct 5, 2020
6
(5,733)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Tag insertion in pretranslated target
4
(1,852)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: Fuzzy Matches SDL now letter-based :(
0
(1,002)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados 22 auto-propagate chaos
Spamalot
Apr 10
0
(1,144)
Spamalot
Apr 10
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation results not appearing
0
(988)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Why nobody talks about Trados 2024?    ( 1... 2)
Marcel Gomez
Dec 14, 2024
17
(12,667)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Problem when importing package
2
(1,558)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'
10
(2,887)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Studio cannot open a project file because it cannot "see it" in the Explorer folder
3
(1,860)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Your opinion: Trados Online Editor vs Desktop Editor
1
(1,375)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How do I do batch changes in SDL Trados Studio 2022 as in MemoQ by gluing files together?
4
(2,024)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Studio 2019 not importing highlights from PPTX file
Dan Lucas
Mar 17
13
(4,817)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Import/export of TBX files in Trados Studio 2011
msoutopico
Jun 28, 2012
9
(12,813)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Problems with TM in Trados 2021
5
(2,649)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Can't find a way to fix the formatting on Trados
1
(1,296)
Natalie
Mar 9
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  can't change the order of equivalent target terms in 2019 in Trados
Hakan Kiyici
Nov 25, 2018
2
(2,230)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Impossible to close correctly the return studio pack 2024l
5
(3,031)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Dragon Naturally Speaking no longer works with Trados
2
(1,663)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados 2019 error message: access to autosave denied
2
(2,445)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Show XLIFF context data in Trados
1
(1,966)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to activate Trados
2
(2,792)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Free online lecture on Trados Studio 2024 - How to handle Cloud Projects
1
(1,597)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Auto-propagate malfunctioning
Spamalot
Feb 21
3
(2,185)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Trados Studio 2024 manual -- just released
1
(2,326)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Error when trying to use the Language Weaver Provider plugin in Trados Studio
2
(2,243)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Persistent "Exception has been thrown by the target of an invocation" Error with Trados SDL 2015
5
(3,006)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Create one multilingual return package from several individual return packages
0
(1,285)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to handle Trados Studio Cloud Projects
0
(1,220)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Confirm a segment in Trados without jumping to every other segment containing the same text
3
(2,389)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Why am I getting "This translation memory XXX will not be used for the following language pairs"?
5
(3,937)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Multiple filters in Studio
2
(2,871)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Modifiying background of translation grid in Studio 2022
8
(3,659)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Deepl plugin is not pretranslating anything (EN US-ES INT) and it works fine with other languages    ( 1... 2)
O G V
Jan 23
17
(9,286)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Problem with previewing and saving target as in Trados Studio 2019
Kate Deimling
Mar 14, 2019
4
(3,902)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Upgrade from trados studio 2017
Alseif
Jul 16, 2024
5
(4,801)
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں





فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »