تکنیکی فورمس »

Localization

 
Subscribe to Localization Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Localisation of ASP - survey by a student. Please help!
chirigoni
Jul 31, 2002
1
(3,557)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What about units in instructions manuals for (French) Canada?
ALAIN COTE (X)
Jul 31, 2002
7
(5,273)
ALAIN COTE (X)
Aug 1, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Anyone use Passolo?
Gillian Searl
Jul 23, 2002
3
(4,228)
Uwe Schwenk (X)
Jul 23, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to charge for preparation of QA reports? Per hour/word/page?
PowerUser
Jul 3, 2002
2
(3,676)
PowerUser
Jul 8, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Help on Microsoft Front Page Express
Steffen Pollex (X)
Jun 28, 2002
4
(4,637)
Yuri Dubrov
Jun 28, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to compare 2 versions of a Word document for billing purposes?
mckinnc
Jun 27, 2002
8
(6,414)
RWSTranslati (X)
Jun 27, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  medical translation/localisation: Can anybody explain?
9
(6,295)
Al Gallo
May 23, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Localization seminar in Ireland
sandhya
May 9, 2002
2
(3,796)
sandhya
May 13, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  what is Localization
krishna mallick
May 9, 2002
3
(4,332)
Evert DELOOF-SYS
May 9, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Rates based on source or target words? Area Comparisons in Percentages to English (Text Expansion)
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
4
(4,857)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Facets of Software Localization - A Translator\'s View - very informative article
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
1
(4,936)
Attila Piróth
May 9, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  looking for experienced subtitlers (english > other)
lazar
Apr 18, 2002
0
(2,972)
lazar
Apr 18, 2002
موضوع مقفل کردیا گیا  Question re: Croatian Version of www.ProZ.com
Henry Dotterer
سائٹ اسٹاف
Apr 16, 2002
1
(2,997)
Nenija Hasanic (X)
Apr 16, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  (Title removed)    ( 1, 2... 3)
FrancescoP
Apr 1, 2002
42
(23,865)
FrancescoP
Apr 6, 2002
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Localization and equipment.
Sergey
Dec 21, 2001
5
(5,114)
Beatriz Garmendia
Mar 19, 2002
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں




فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »