ترجمہ ۔ فن (۱) تجارت »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+
   موضوع
پوسٹر
جوابات
(نظریات)
حالیہ پوسٹ
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Moving on from freelance translation, starting a new career    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
James Greenfield
Feb 13, 2024
265
(120,926)
Charlie Bavington
Feb 29, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Some tips on applying to agencies (video)    ( 1... 2)
Mark Hemming
Feb 19, 2024
20
(5,511)
Korana Lasić
Feb 20, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
Ricardo Castaño
Feb 16, 2024
1
(2,384)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Being competitive without experience    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Quentin NEVEN
Jan 20, 2024
79
(33,801)
Dan Lucas
Feb 1, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  New Mentoring Program in the Making - and Hi, I'm Tanya
Tanya Quintieri
Dec 22, 2023
9
(5,058)
Prisca Deutsch
Jan 31, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation certifications/licenses
Inge Schumacher
Jan 16, 2024
2
(2,872)
Lieven Malaise
Jan 19, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Mentor
Michelle Wright
Jan 9, 2024
2
(2,894)
Branislav Bratko
Jan 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Getting established as a freelance and find clients ready to pay decent rates    ( 1... 2)
Inge Schumacher
Jan 7, 2024
22
(8,747)
Quentin NEVEN
Jan 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to find direct clients?    ( 1... 2)
Eleonora_P
Jun 8, 2017
21
(33,343)
Koume
Jan 11, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  The ProZ.com Mentoring Program: Your voice
Tanya Quintieri
Dec 27, 2023
2
(2,388)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Getting established in Spain as a freelance
Louis Empis
Jan 8, 2024
4
(2,545)
Philippe Etienne
Jan 8, 2024
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Looking for advice: Translation student in Italy thinking of starting a news translation blog
Annalisa Magnani
Oct 22, 2023
8
(3,655)
Annalisa Magnani
Oct 26, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Advice on portfolio permissions
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
5
(2,757)
Ciaran Traynor
Sep 29, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Rates English-Swedish & German-Swedish for a new translator
Nina Hiltunen
Feb 4, 2020
5
(5,418)
Karin Hallberg
Sep 25, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Where to source free model texts for sampling?
Siskia Lagomarsino
Aug 28, 2023
7
(2,997)
Arabic & More
Sep 22, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Best route for a new translator based in Luxembourg?
Bouniecoco
Sep 16, 2023
2
(1,824)
Bouniecoco
Sep 19, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Off-topic: "Infographic" resumes - The new standard, or unprofessional?    ( 1... 2)
Jocelyn Laney
Mar 20, 2023
23
(8,843)
Peter Motte
Sep 12, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Ask Anything About How To Launch or Grow Your Translation Career    ( 1... 2)
Renvi Ulrich
Aug 22, 2023
22
(8,310)
Colin Smith
Sep 8, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Prior background & specialization: doubling down vs. expansion
Anthony Rinna
Jul 6, 2023
5
(2,195)
Reed James
Jul 16, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  getting a book translation , how to ....?.
8
(4,159)
P.L.F. Persio
Jun 17, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  I'd like some advice as I'm getting started.    ( 1... 2)
16
(6,983)
Cuong Pham
Jun 16, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  First client! I need help learning how to navigate my first freelance job on ProZ
Alline Pollman (X)
May 30, 2023
7
(2,627)
IrinaN
Jun 1, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Video game translation/localization
Michael Hughes
Mar 29, 2023
9
(3,497)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Any tips for finding clients including translation agencies as a [KR, CN, EN] Patent translator?
Sherry Lee
Mar 28, 2023
4
(2,215)
Sherry Lee
Mar 30, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Working with Marketing/PR agencies in the UAE
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
0
(1,437)
Dhikra Merrouche
Mar 20, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Job requests and contacting privately
Brian Seimandi
Mar 10, 2023
5
(2,104)
Olga Korlevic
Mar 14, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Patent Translation: Worth Getting in to? Looking for Advice
Isely Mills
Mar 10, 2023
2
(1,945)
Sarah Lewis-Morgan
Mar 13, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Getting Established as an Outsourcer/ vendor
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
0
(1,206)
Zayyad Mai
Mar 9, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  about employment
Jr Sun
Feb 26, 2023
4
(2,466)
Samuel Murray
Mar 3, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translator resume query
Ralph Brookes
Feb 17, 2023
6
(2,708)
Kay Denney
Feb 20, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What certification would you recommend for someone from the US who wants to start in translation?
Mariamne Nunez
Jan 28, 2023
8
(3,067)
Samuel Murray
Feb 2, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  ISO Certification
0
(1,162)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  CV showing up on Google even after deleting it from my profile
David Jones
Jan 10, 2023
2
(1,624)
Rocio Palacios (X)
Jan 10, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translation Rates for Japanese-to English in Ireland    ( 1... 2)
BJC2023
Jan 5, 2023
15
(5,855)
Dan Lucas
Jan 10, 2023
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What is the best website platform for creating your own site to market your services
Conor Murphy
Dec 23, 2022
5
(2,756)
Anton Konashenok
Dec 29, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to get started as a translator    ( 1, 2, 3... 4)
Lucas Pocis
Dec 11, 2022
56
(20,401)
expressisverbis
Dec 26, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Questions about rates (Netherlands)
7
(2,691)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Newbie here wondering how I can start getting practice in translation
8
(3,704)
Josephine Cassar
Dec 3, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
David McAlpine
Sep 15, 2022
79
(32,609)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  What to charge and what to expect to be paid by an agency
Heather Fremont
Nov 3, 2022
7
(3,866)
Heather Fremont
Dec 2, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Freelancer websites for beginners
Nícolas Jordani
Nov 30, 2022
1
(1,420)
Samuel Murray
Dec 1, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Best translation markets for US-based French->English translators?
Brittany Sanders
Nov 25, 2022
1
(1,413)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Looking for a career change and feeling "passionate" about languages and translation?    ( 1, 2, 3... 4)
Philippe Etienne
Oct 21, 2022
49
(15,542)
Jocelyne Cuenin
Nov 24, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Looking for colleague and career advice
Mirza Arif
Oct 25, 2022
10
(3,475)
Mirza Arif
Nov 17, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Can I become a "sworn translator" for a country despite not living there? (via Embassy/consulate?)
Malcolm Rowe
Nov 15, 2022
8
(3,055)
Samuel Murray
Nov 16, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Building a portfolio as a beginner translator
Brittany Sanders
Nov 11, 2022
5
(2,498)
Brittany Sanders
Nov 11, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to get the first clients?
Erica Roncari
Nov 10, 2022
9
(3,410)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Translators for begginers
3
(1,621)
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  Good sources of volunteer/ pro bono translation work?    ( 1... 2)
Rebecca Freed
Aug 5, 2002
19
(20,739)
Malak Laroussi
Nov 7, 2022
آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں  How to establish myself as a in-house translator?
Carlos Barros
Oct 24, 2022
7
(2,810)
Carlos Barros
Oct 26, 2022
نیا موضوع پوسٹ کریں  بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا  فونٹ سائز: -/+

Red folder = آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس (Red folder in fire> = ۱۵ سے زائد پوسٹس) <br><img border= = آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں (Yellow folder in fire = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
Lock folder = موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں


Featured freelancer website
Translator
Carmen Plaza Ardila
Built with ProZ*360
Launch or grow your online presence with a simple, affordable website tailored to your needs.



فورمس کی ای میل ٹریکنگ کی سہولت صرف رجسٹرڈ یوزرس کےلئے ہے


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »