| موضوع | پوسٹر جوابات (نظریات) حالیہ پوسٹ |
 | XLIFF file opens (misc CAT tools) but does not display alt-trans info | 2 (3,566) |
 | Can translations with Wordfast be put into SDLX-Lite files? | 6 (5,224) |
 | Best tool for web-based translation? | 10 (9,431) |
 | Which language does ES-EM stand for? | 11 (10,600) |
 | Converting billingual file to TMX? | 3 (3,585) |
 | New CodeZapper version is available | 7 (12,290) |
 | How fast do you translate using CAT? ( 1... 2) | 18 (10,956) |
 | Lionbridge Translation Workspace | 6 (5,097) |
 | Final Paper Survey: CAT Tools and Machine Translation | 3 (3,543) |
 | Lionbridge Translation Workspace: can't log in Word client | 6 (7,977) |
 | CAT tools on MAC (Parallels, VMware Fusion?) | 4 (4,487) |
 | XLIFF keyboard commands not working | 2 (3,096) |
 | Metatexis vs. Wordfast | 3 (3,971) |
 | Exact matches needed for glossaries? | 1 (2,777) |
 | What is the total amount of words in this project? | 4 (3,554) |
 | Is it possible to translate Wikipedia pages using a CAT tool? | 5 (4,409) |
 | How best to translate powerpoint files? ( 1... 2) | 18 (22,213) |
 | What do you think of this CAT feature I thought of? | 2 (2,544) |
 | Checking integrity of Word files | 0 (2,196) |
 | creation of termbase | 2 (3,084) |
 | What CAT tool to use for Corel Draw v11/12? | 12 (15,906) |
 | Looking for THE simplest way for older people to still be able to use a CAT tool. ( 1... 2) | 28 (14,998) |
 | What's the best software for Batch Translation? ( 1... 2) | 21 (13,274) |
 | CAT tools for smartphones ( 1... 2) | 18 (11,232) |
 | File formats/options in Passolo 2007 Essential | 1 (2,715) |
 | using olifant to extract part of Trados TMX file? | 7 (4,611) |
 | Using a CAT tool after a manual translation | 6 (4,531) |
 | TRADOS vs WORDFAST ( 1... 2) | 19 (14,004) |
 | Foreign Desk Installation | 0 (2,801) |
 | MS LocStudio user name in "Modified by" field | 2 (3,906) |
 | MS Localization Studio share database | 2 (3,602) |
 | How to choose a CAT programme ( 1... 2) | 15 (9,431) |
 | Worfast or MetaTexis Pro? Purchase advice | 8 (5,624) |
 | How to exclude words from analysis | 2 (3,063) |
 | Importing Trados memory into (free) Wordfast | 7 (4,522) |
 | Are there ways to create a Glossary before start of the assignment... | 8 (4,737) |
 | TM maintenance | 0 (2,568) |
 | TMX Files - Remove text between tags | 5 (4,409) |
 | Any free aligners out there? ( 1... 2) | 20 (19,056) |
 | Technical fora - CAT tools - Should be listed alphabetically ( 1... 2) | 27 (10,808) |
 | How to turn German quotation marks into English quotation marks | 12 (23,596) |
 | Idiom WorldServer Desktop Workbench cannot create project! | 2 (5,719) |
 | Is there any free or cheap translation software? | 12 (8,958) |
 | Term & phrase extraction tools | 13 (6,124) |
 | How to count untranslated words in Idiom or Qt Linguist? | 3 (6,437) |
 | Any Other Translation Software Out There? | 4 (3,568) |
 | xml file to be transalted by means of trados tools | 3 (3,333) |
 | What is Trados and how does it work? | 8 (137,927) |
 | Suggestions sought for a good QA tool | 7 (6,107) |
 | Translating footnotes / endnotes in MetaTexis | 0 (2,405) |